Jul 4, 2011 17:07
13 yrs ago
Russian term
делает несколько па
Russian to English
Other
Poetry & Literature
Fiction
Помогите, пожалуйста, перевести: листочек делает несколько па в воздухе и падает
Proposed translations
(English)
3 +6 | см | Oleksiy Markunin |
4 | whirling and twirling the leaf falls down | Eleanore |
References
pas de deux | Jurate Kazlauskaite |
Proposed translations
+6
25 mins
Selected
см
Without the full context, I'd use smth like this -
"the leaf dances in the wind and then falls down"
BTW, u can find some other expressions here - http://www.acc.umu.se/~tao/thoughts/leaf.xhtml
"the leaf dances in the wind and then falls down"
BTW, u can find some other expressions here - http://www.acc.umu.se/~tao/thoughts/leaf.xhtml
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
10 hrs
whirling and twirling the leaf falls down
-это отрывок из песни (по-английски)
Reference comments
2 hrs
Reference:
pas de deux
You may use the ballet terminology "pas de deux" (or "pas de grace")
--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2011-07-06 18:25:36 GMT)
--------------------------------------------------
The leaf makes several pas de deux with the wind and falls down.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2011-07-06 18:25:36 GMT)
--------------------------------------------------
The leaf makes several pas de deux with the wind and falls down.
Example sentence:
XXX
Reference:
Something went wrong...