Nov 17, 2013 11:02
10 yrs ago
1 viewer *
Russian term
опуская ..., заметим только что
Russian to English
Science
Science (general)
scientifc writing
Опуская развернутую запись этого [математического] выражения, заметим только, что оно будет содержать производные от x.
How would an English-speaking mathematician formulate that?
How would an English-speaking mathematician formulate that?
Proposed translations
6 hrs
Selected
Disregarding/ignoring
Опуская presumably refers to skipping something that has already been discussed (more context would be helpful), so it's not omitted.
The whole sentence were translated, something like this would be best:
"If we ignore [that detail], we note that..."
or "Disregarding [that detail], we note..."
The whole sentence were translated, something like this would be best:
"If we ignore [that detail], we note that..."
or "Disregarding [that detail], we note..."
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Всем спасибо!"
38 mins
while omitting X, it need only be noted that... [or "let us only point out that... "]
***
52 mins
Without displaying ..., let us just note that
Without displaying the expression in expanded form, let us just note that it includes...
+1
6 hrs
leaving out ...., note that...
Leaving out the equation, note that...
Something went wrong...