Jun 16, 2011 10:47
13 yrs ago
2 viewers *
Russian term

предусмотрены и обозначены проектные места

Russian to English Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping railways
На рамах кузовов вагонов должны быть предусмотрены и обозначены проектные места для установки домкратов и ставлюг.

Т.е. такие места на раме, под которые подводятся домкраты (при подъеме вагона) или "опоры" ставлюг (при водружении вагона на означенные приспособления).

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

см. пояснение

Перевод всего предложения примерно такой:
"The [rail]car underframes must have sections/areas designed and marked out to accommodate jacks and body stands."

Возможны варианты, но этот представляется наиболее "гладким" (легко читаемым)

Определения:
underframe = a framework of wood or metal carrying the main body structure of a vehicle.
A.A. Jackson The Railway Dictionary (2006), 4th ed., p. 376
http://www.answers.com/underframe
railroad jack = hoist used for lifting locomotives. A portable jack for lifting heavy objects. A hydraulic jack, either powered or lever-operated
McGraw-Hill Science & Technology Dictionary
http://www.answers.com/topic/railroad-jack
accommodate = to allow room for
Collins English Dictionary (2003)
http://www.thefreedictionary.com/accommodate
Peer comment(s):

agree Rebecca Pyatkevich (X)
15 hrs
agree cyhul
1 day 14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks everybody!!!"
1 hr

[frame design] provides for ...

... jack points and mounting points for [ставлюг = jack stands?] that are specially marked
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search