Oct 23, 2007 21:23
16 yrs ago
Russian term
продукт, полученный
Russian
Tech/Engineering
Law: Patents, Trademarks, Copyright
технологические операции
Технологический процесс состоит из двух операций:
первая операция - приготовление смеси исходных материалов;
вторая операция - формовка и термообработка продукта, полученного (в, на, в процессе и т.д.?) первой операции
Как это сказать по-русски? Я, похоже, вошел в ступор ...
первая операция - приготовление смеси исходных материалов;
вторая операция - формовка и термообработка продукта, полученного (в, на, в процессе и т.д.?) первой операции
Как это сказать по-русски? Я, похоже, вошел в ступор ...
Responses
+4
5 mins
Selected
в процессе, в результате проведения, осуществления
может так
--------------------------------------------------
Note added at 33 мин (2007-10-23 21:56:41 GMT)
--------------------------------------------------
Думаю, что да.
--------------------------------------------------
Note added at 33 мин (2007-10-23 21:56:41 GMT)
--------------------------------------------------
Думаю, что да.
Note from asker:
А если просто: полученный в результате первой операции? Как Вы считаете, сойдет? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо всем и мне, любимому, в т.ч."
+1
7 mins
продукт первой операции
..
Peer comment(s):
agree |
Vassyl Trylis
: Нмв, тут как раз ТАК. Что (кроме пышной казенной громоздкости) прибавляют к этому причастные обороты?
7 hrs
|
Иногда нужно, чтобы текст выглядел "солидно"
|
5 mins
в процессе
...
--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2007-10-23 21:34:47 GMT)
--------------------------------------------------
естественно, операции
--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2007-10-23 21:34:47 GMT)
--------------------------------------------------
естественно, операции
Note from asker:
Что-то тут не так, мне кажется: Техногогический процесс состоит из операций... продукт, полученный в процессе операции ... |
Something went wrong...