Glossary entry

Spanish term or phrase:

Dirección de Postgrado

English translation:

Graduate Studies Office

Added to glossary by Abraal
Jun 1, 2011 20:47
13 yrs ago
89 viewers *
Spanish term

Dirección de Postgrado

Spanish to English Social Sciences Education / Pedagogy
Hola!
En una universidad ¿qué es la dirección de Postgrado? ¿Es una oficina? ¿Es todo un edificio?
Ayuda!
Muchas gracias!

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

Graduate Studies Office

O a veces "Office of Graduate Studies". Éste es el término equivalente en inglés. Su tamaño variará, sin duda, según la institución, pero si ocupa todo un edificio, éste no será muy grande. Normalmente será una oficina o una serie de oficinas dentro de un edificio.

"La Dirección de Postgrado es la Unidad Académica responsable de la coordinación, asesoramiento, ejecución, difusión y evaluación de programas y proyectos de cuarto nivel,"
http://www.ucuenca.edu.ec/index.php/es/postgrado/informacion...

"Graduate Studies Office
The Graduate Office is the coordinating office for matters related to graduate-level studies at Caltech. The staff's mission is to provide services to help manage the administration of graduate programs and to oversee the personal and academic development of the graduate-student community."
http://www.gradoffice.caltech.edu/

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2011-06-01 21:29:42 GMT)
--------------------------------------------------

"Graduate studies" y "postgraduate studies" son sinónimos en inglés. Ambos se refieren a estudios (de máster o doctorado) cursados por "graduates" (licenciados) despues de licenciarse (after graduating = post-graduate). El uso varía según la universidad. "Office of Graduate Studies", "Graduate Studies Office" o simplemente "Graduate Office" son términos más frecuentes en Estados Unidos y Canadá, aunque se encuentran a menudo en el Reino Unido e Irlanda también; "Postgraduate Office" y "Postgraduate Studies Office" ocurren más en el Reino Unido y Australia que en EE.UU.

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2011-06-01 21:38:55 GMT)
--------------------------------------------------

En las universidades que mejor conozco, Oxford y Londres, utilizan el término "Graduate Studies".

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-06-02 08:12:01 GMT)
--------------------------------------------------

He investigado la frecuencia de diversos términos en universidades norteaméricanas y británicas. Lo que más se encuentra es "Graduate School Office". También son frecuentes "Graduate Office" y "Graduate Studies Office". "Office of Graduate Studies" ocurre bastante en EE.UU., pero mucho menos en el RU.
Así pues, seguiría recomendando "Graduate Studies Office", o simplemente "Graduate Office" como término de uso general e internacional. "Graduate School Office" presupone la existencia de una "Graduate School", es decir, una separación institucional entre grado y posgrado, algo que en mucho casos no se da.
"Postgraduate", como he dicho, es un término que apenas ocurre en EE.UU., aunque es bastante frecuente en el RU. Pero no me parece recomendable.
Peer comment(s):

neutral coolbrowne : De hecho, depende del país de destino (contexto)
2 hrs
No tanto del país como de la institución; se encuentra los mismo términos en América y en Europa, pero varían dentro de cada país.
agree Jenni Lukac (X) : This is the best general answer. Research on the specific institution should allow the asker to fine tune the answer.
10 hrs
Thanks, Jenni :) From my own experience, I agree; there are several very similar terms in common use and any of them would do.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Es la que usé. Muchas gracias!"
1 hr

Office of the Dean for Graduate Education

A nivel universitario el decano es el 'director' de una sección. También es comunmente conocida como 'the Graduate School Office' o 'the Office of Graduate Studies'.
Something went wrong...
-1
26 mins

Postgraduate Office

"Postgraduate" is the Spanish Translation of "posgrado".

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2011-06-02 11:36:00 GMT)
--------------------------------------------------

Abraal, la Dirección de Posgrado en una universidad es un departamento que se ocupa de todo lo relacionado con los estudios de posgrado. Según la universidad, puede ser una oficina o más, o incluso un edificio. Depende de la importancia que tengan los estudios de posgrado. Saludos
Peer comment(s):

disagree coolbrowne : "Spanish Translation " in the explanation is baffling: I didt know that "Postgraduate" was Spanish. Anyhow, it is certainly not the English translation of "posgrado" | Not a matter of dissecting the words but actual use in English.
2 hrs
Both "postgraduate" and "posgrado" have the prefix "pos(t)" which means after or subsequent. And the definition of these words is "relating to formal studies after graduation". You can check these definitions at www.m-w.com and buscon.drae.es/draeI.
Something went wrong...

Reference comments

4 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search