Aug 22, 2016 13:48
7 yrs ago
12 viewers *
Spanish term

paleta

Spanish to English Law/Patents Law (general)
Hi, I'm translating an Interpol report written in Mexico about a guy caught smuggling drugs. One of the sentences is:

DOCE PAQUETES CON PALETAS DE 25 GRAMOS CADA UNO QUE DICEN CONTENER CANNABIS

I'm struggling with "paletas". I don't think it's "wraps", but could it be "blocks"?

Any help gratefully received!

Proposed translations

+6
24 mins
Selected

lollipop

Varios términos informales son los usados para designarla en las diferentes regiones del mundo, como chupeta, colombina o paleta.

https://es.wikipedia.org/wiki/Piruleta

Deliciosas paletas de caramelo macizo sabor acidito, de colores muy atractivos ideales para decoración y recuerdos.

http://dulcetentacionqro.com.mx/index.php/productos/paletas-...

At the moment I really don't know whether or not it's right. I'll carry on researching.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2016-08-22 14:17:42 GMT)
--------------------------------------------------

Los cuatro kilos de droga cristal estaban escondidos en cápsulas de plástico, con envoltura de paletas de caramelo.

http://www.animalpolitico.com/2016/02/agentes-del-aeropuerto...

La Comisión Nacional de Seguridad, a través de la Policía Federal, interceptó en el Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México un cargamento de paletas de caramelo que contenían cápsulas de plástico presumiblemente con droga sintética y cuyo destino sería la localidad de Omaha, Nebraska, en los Estados Unidos.

http://elexpres.com/2015/nota.php?story_id=98946

Last week, a security official at the Mexico City Airport found eight pounds of crystal meth hidden inside plastic capsules wrapped in candy paper. The fake lollipops were inside two care packages labeled: “crafts and sweets” headed for Nebraska, where the packages were supposed to be delivered through a carrier company.

https://munchies.vice.com/en/articles/all-the-ways-humans-ha...

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2016-08-22 14:25:16 GMT)
--------------------------------------------------

Part of a discussion:

Hay paletas de dulce (carmelo macizo) -- lollipop, y también hay paletas de hielo (helado).

En mi país se usan indistintamente, y si es necesario especificar, se dice: "quiero una paleta de dulce/hielo" [The poster was writing from Mexico]

http://forum.wordreference.com/threads/paleta.1669893/
Peer comment(s):

agree Robert Carter : Spot on, Helena. Can mean ice lolly (popsicle) too, but here it clearly isn't that.
30 mins
Well, that's something I've learnt today! Thank you, Robert :-)
agree Adrian MM. (X) : great song by the Chordettes, too, and I remember when it was released in 1958 http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/cinema_film_tv_...
51 mins
Adrian, thanks for confirming my answer is right and for bringing back childhood memories! Although I well remember the song, it was released just before my time :-)
agree Juan Jacob : Dice claramente que es de México. Por supuesto.
1 hr
Muchas gracias, Juan Jacob :-)
agree JohnMcDove : Probably using quotation marks as in "lollipops", this option could work.
15 hrs
John, thanks for agreeing. As regards using 'blocks', I don't think you can change a word because it sounds better. I imagine that in this case, the drug was hidden inside Chupa Chup-style lollipops.
agree Sandro Tomasi : If 25 grams of cannabis can be stuffed into a lollipop, this may be the right answer. A picture of the "paleta" would dispell any doubts. // Just realized, the key is "cada uno" in ref. to paquetes, not paletas. So, yes, lollipop, aka jolly lolly.
1 day 37 mins
If the asker had had a picture then he wouldn't have had to ask the question! I don't know much about hiding cannabis but if you look on the Internet, drugs are often hidden inside Chupa Chup-style lollipops. Thank you for your opinion, Sandro :-)
agree Clarkalo
1 day 2 hrs
Thank you, Clarkalo :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
22 mins

wrap, cling film, pallet stretch wrap, et cetera.


Would this not simply be the wrapping around the cannabis? For example: http://www.uline.com/Cls_03/Stretch-Wrap
Something went wrong...
+1
1 hr

blocks

As per asker's suggestion. Although "paleta" may mean a lollipop elsewhere, in this particular case I think "blocks" is the best term for compressed marijuana or hashish (in Mx I assume it's the former).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-08-22 14:57:20 GMT)
--------------------------------------------------

So, we get something like this:
"TWELVE PACKAGES OF 25-GRAM BLOCKS, SAID TO CONTAIN CANNABIS"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2016-08-23 17:18:05 GMT)
--------------------------------------------------

If it's block hashish (not weed), then "slabs" is another option:
"The Body Shop's use of thick paper surrounding the block of hemp soap closely resembles the cloth in which a slab of cannabis is covered. "

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2016-08-23 17:20:25 GMT)
--------------------------------------------------

A Google search for "slab of cannabis" gets approximately 20,000 hits. A similar search for "block..." gets roughly 109,000.
http://www.drugs-info.co.uk/drugpages/cannabis/cannabis.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2016-08-23 17:21:32 GMT)
--------------------------------------------------

A 25 g block/slab of cannabis is roughly equivalent to an ounce (28-30 g).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2016-08-23 17:22:31 GMT)
--------------------------------------------------

In the context of the query, I imagine that the blocks or slabs of the substance were disguised in lollipop packets or wrappers.
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : While I give my agree to "lolipops" it seems to me this is a better option.
14 hrs
Blocks, slabs or even sticks are all options...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search