Glossary entry

Spanish term or phrase:

tiene efectos (para acceder...)

French translation:

a force de loi

Added to glossary by Mélodie Duchesnay
Oct 14, 2014 15:06
9 yrs ago
12 viewers *
Spanish term

tiene efectos (para acceder...)

Spanish to French Other Law (general) Casier judiciaire - Colombia
El certificado de antecedentes disciplinarios es un documento que contiene las anotaciones e inhabilidades generadas por sanciones penales, disciplinarias, inhabilidades que se deriven de las relaciones contractuales con el estado, de los fallos con responsabilidad fiscal, de las decisiones de pérdida de investidura y de las condenas proferidas contra servidores, ex servidores públicos y particulares que desempeñen funciones públicas en ejercicio de la acción de repetición o llamamiento en garantía. Este documento tiene efectos para acceder al sector público, en los términos que
establezca la ley o demás disposiciones vigentes. En caso de nombramiento o suscripción de contratos con el estado, es responsabilidad de la Entidad, validar la información que presente el aspirante en la página web:http://www.procuraduria.gov.co/portal/antecedentes.html
Change log

Oct 27, 2014 09:09: Mélodie Duchesnay Created KOG entry

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

a force de loi

..
Peer comment(s):

agree clairebillot (X)
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
17 hrs

a de l'effet / prend son effet (auprès de...)

Hola :)
Nunca lo había visto en plural, pero en España.
Saludos.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search