Glossary entry

Spanish term or phrase:

cortador de gajos de limones

French translation:

découpeur de citrons (en quartiers) / coupe-agrumes

Added to glossary by Rafael Molina Pulgar
Dec 16, 2009 19:20
14 yrs ago
Spanish term

cortador de grajos de limones

Spanish to French Other Other
Alguien sabe como se llama este aparato de cocina en francés?

Découpeur de citrons (en quartiers)??? No encuentro nada parecido...

Gracias por adelanto!
Change log

Dec 18, 2009 17:36: Rafael Molina Pulgar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/715295">Béatrice Noriega's</a> old entry - "cortador de grajos de limones"" to ""Découpeur de citrons (en quartiers)""

Dec 18, 2009 22:18: Rafael Molina Pulgar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/9997">Rafael Molina Pulgar's</a> old entry - "cortador de grajos de limones"" to ""découpeur de citrons (en quartiers) / coupe-agrumes""

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

Découpeur de citrons (en quartiers)

Tu solución es correcta para mí. Pienso que no necesitaría lo que está entre paréntesis, pero por si acaso.
Peer comment(s):

agree Sylvie LE BRAS : On rencontre le terme plus généraliste de "coupe-agrumes"
19 hrs
Gracias por tu comentario, Sylvie.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias por confirmarme esta opción Rafael!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search