Translation glossary: msmtrad

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 301-350 of 648
« Prev Next »
 
injury the spinelesões na/da coluna 
English to Portuguese
input VATIVA pago a montante 
English to Portuguese
inside pagepágina interior 
English to Portuguese
instructing solicitorssolicitadores designados 
English to Portuguese
insulating charcarvão isolante 
English to Portuguese
interculturalidad / gremial / empoderamientointerculturalidade / associativismo/ empoderamento 
Spanish to Portuguese
intra-operativelyintra-operatório 
English to Portuguese
intranatalintranatal 
English to Portuguese
intravitrealintravítreo 
English to Portuguese
ipsilateral fibulafíbula/perónio ipsilateral 
English to Portuguese
italienische Taschenkrebscaranguejo-murraceiro 
German to Portuguese
Jeroboamsjeroboams 
English to Portuguese
job descriptiondescrição de funções 
English to Portuguese
joint replacementimplante para substituição de articulações 
English to Portuguese
Juge de la Mise en Etatjuiz de instrução 
French to Portuguese
Jugement sur le fondsentença/julgamento quanto à matéria de fundo 
French to Portuguese
Kaiser-Schnappercastanhola-imperador 
German to Portuguese
karstCarste/Carso/Karst 
English to Portuguese
Kennlinie: gleichprozentigcurva característica: percentagem igual 
German to Portuguese
Kernnúcleo 
German to Portuguese
Kniespaltefissura da patela 
German to Portuguese
knotige Kammmuschelvieira-pata-de-leão 
German to Portuguese
konjunktivale Provokationstesteprova/teste de provocação da conjuntiva 
German to Portuguese
konternfixar com uma contra-porca 
German to Portuguese
Kundenorientiertorientado para o cliente 
German to Portuguese
label CEmarca CE 
French to Portuguese
labour incidentacidente de trabalho 
English to Portuguese
land reformreforma agrária 
English to Portuguese
Langflossenstachelmakrelexareu armado 
German to Portuguese
Lebensmusternpadrões/modelos/formas de vida 
German to Portuguese
legal educationformação jurídica 
English to Portuguese
legal namesnomes conforme constam no documento de identificação 
English to Portuguese
leisure centrecentro de lazer 
English to Portuguese
lideres en servicios para la industria automovilística y de acabados.líderes em serviços para a indústria automóvel e de componentes finais 
Spanish to Portuguese
Lieferscheinpositionenposições das guias de entrega 
German to Portuguese
life-sustainingde suporte de vida 
English to Portuguese
lifetime Warrantygarantia vitalícia 
English to Portuguese
likenessparecença/semelhança 
English to Portuguese
line clampclamp de linha 
English to Portuguese
livesize standupscartazes em tamanho real 
English to Portuguese
loaded imageimagem carregada 
English to Portuguese
loop diureticdiurético de ança 
English to Portuguese
loss or damage to propertyperdas ou danos materiais 
English to Portuguese
low thresholds areaárea de limiar baixo/baixo limiar 
English to Portuguese
low-grade coalcarvão de grau inferior 
English to Portuguese
Lumbalstützeapoio lombar 
German to Portuguese
lumenslúmens 
English to Portuguese
luminanceluminância 
English to Portuguese
maceradasmaceradas 
Spanish to Portuguese
magasin pour buses spéciales et/ou griffescartucho para bocais e/ou mordentes especiais 
French to Portuguese
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search