Translation glossary: Humberto Ribas

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 202
« Prev Next »
 
coupon bondobrigação com cupom 
English to Portuguese
craftingtalhar / moldar / elaborar 
English to Portuguese
creatednessmodo de criação 
English to Portuguese
Creating 3D forms from 2D shapescriando forma tri-dimensionais a partir de formas bi-dimensionais 
English to Portuguese
Dar no courostill have lead in one\'s pencil 
Portuguese to English
developmental challengesdesafios de desenvolvimento 
English to Portuguese
dewater and drain workobras de secagem e drenagem 
English to Portuguese
ditch dayDia do Gazeteiro 
English to Portuguese
Dona (Lita)Dona 
Portuguese to English
donkey manfoguista de caldeira auxiliar 
English to Portuguese
doom and gloomruína e escuridão / nem tudo está perdido 
English to Portuguese
Drill Shipnavio sonda 
English to Portuguese
dumpinglargar 
English to Portuguese
economic rentsganhos econômicos 
English to Portuguese
effect of someefeito de alguns/algumas 
English to Portuguese
embezzlement of corporate assetsapropriação indevida de ativos da corporação 
English to Portuguese
embezzlement of corporate assetsapropriação indevida de ativos da corporação 
English to Portuguese
encarregado da obraforeman 
Portuguese to English
encumberedempenhado 
English to Portuguese
ending upacabando por 
English to Portuguese
engine consoleconsole da máquina 
English to Portuguese
entrou em campopiped in 
Portuguese to English
Epsom Saltssais de Epson 
English to Portuguese
family welfare visitorsassistentes sociais de apoio a famílias 
English to Portuguese
fansubber.Lengendadores amadores/fãs 
English to Portuguese
feed chutechute de alimentação 
English to Portuguese
femando peeoaFernando Pessoa 
Portuguese to English
fieldingprovisionamento 
English to Portuguese
first-ratede primeira 
English to Portuguese
flows outflui para/passa para 
English to Portuguese
foco cirúrgicosurgery lights 
Portuguese to English
follicular bulgesprotuberâncias foliculares 
English to Portuguese
force placed insuranceseguro pago por terceiros 
English to Portuguese
frame droppingimagem saltando/\'flicando\' 
English to Portuguese
franquiafranchise 
Portuguese to English
freakin' me outme deixando doido(a)/louco/fora de mim 
English to Portuguese
freshness datingvalidade do frescor 
English to Portuguese
froma partir de/proveniente de/vindo de/tendo como fonte 
English to Portuguese
fruit spreadspasta/patê de frutas 
English to Portuguese
FTE costcusto de empregados em tempo integral 
English to Portuguese
Fulano, Sicrano e BeltranoTom, Dick and Harry 
Portuguese to English
Government Bond Trading Deskbalcão de negociação de títulos do governo 
English to Portuguese
Governos e InstituiçõesGovernments / Government Departments and Institutions 
Portuguese to English
griffi/ griffon/ gryphongrifo 
English to Portuguese
High energy bulletbala/projéctil de alto impacto 
English to Portuguese
higher involving domestic violenceou mais alto/superior envolvendo violência doméstica 
English to Portuguese
hot-glue unitpistola de cola (quente) 
English to Portuguese
if matter itselfse a matéria em si 
English to Portuguese
if they were beaten with a ten foot stickmesmo que batessem com um porrete na cabeça deles 
English to Portuguese
in cast / aircast bootno gesso/bota aircast 
English to Portuguese
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search