This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Samuel Murray Netherlands Local time: 15:05 Member (2006) English to Afrikaans + ...
Aug 18
So, can anyone tell me how to perform tag checking on a Trados file? I discovered the "Verify" option, but it doesn't tell me in which segments the tag errors occur (and double-clicking an error doesn't open it up).
What is the shortcut or menu item for doing a tag check so that I can see where the tag errors are?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Netherlands Local time: 15:05 Member (2006) English to Afrikaans + ...
TOPIC STARTER
Found a workaround
Aug 18
So, the workaround that I found is:
1. Click "Reports" in the left column and then click on the segment number of the first error.
2. This will open up a messages pane at the top of the document, and if you expand the pane you'll see segment numbers on the right.
[Edited at 2024-08-18 07:04 GMT]
Dan Lucas
Sebastian Witte
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hans Lenting Netherlands Member (2006) German to Dutch
There’s a click for that
Aug 18
Just double click on the reported error to navigate to the segment in question. In many cases, after fixing the error it is removed from the report.
[Edited at 2024-08-18 08:27 GMT]
Stepan Konev
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Netherlands Local time: 15:05 Member (2006) English to Afrikaans + ...
TOPIC STARTER
This didn't work for me
Aug 18
Hans Lenting wrote:
Just double click on the reported error to navigate to the segment in question. In many cases, after fixing the error it is removed from the report.
This didn't work for me. Double-clicking the error was the first thing I thought of, but it did nothing.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stepan Konev Russian Federation Local time: 17:05 English to Russian
Problem segment shown (single click would suffice)
Aug 18
Samuel Murray wrote:
This didn't work for me.
Your screenshot shows the segment in question (46):
Ines Radionovas-Lagoutte, PhD
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Netherlands Local time: 15:05 Member (2006) English to Afrikaans + ...
TOPIC STARTER
@Stepan
Aug 18
Stepan Konev wrote:
Samuel Murray wrote:
This didn't work for me.
Your screenshot shows the segment in question (46)...
The screenshot in my second post shows what happens after I clicked "Reports" and then clicked on the first segment link. The screenshot in my first post shows what happens after I used "Verify", without clicking "Reports".
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stepan Konev Russian Federation Local time: 17:05 English to Russian
Ah, I got it
Aug 18
You first screenshot is that of the Verify batch task results.
It is for information only.
If you want to open the Messages pane from your editor, just press F8 while in the editor. It will automatically bring you to the Messages pane. Or just click the Messages tab. ... See more
You first screenshot is that of the Verify batch task results.
It is for information only.
If you want to open the Messages pane from your editor, just press F8 while in the editor. It will automatically bring you to the Messages pane. Or just click the Messages tab.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Stepan Konev Russian Federation Local time: 17:05 English to Russian
Aug 18
[Edited at 2024-08-18 18:39 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Philippe Noth Switzerland Local time: 15:05 Member (2015) German to French + ...
XBench
Sep 1
As much as I like Studio, I found XBench to be much more efficient for QA. With the large IT projects I often have, Studio struggles to generate the QA report, while XBench is almost instantaneous.
It does a really good job with number and tag errors.
Ctrl-E will jump to the segment for correction.
--
Philippe
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.