This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Der Freitagabend-Auftakt startet gegen 19.00 Uhr (dem bisherigen Mehrheitsvotum auf der Samstagsliste folgend) in der
Osteria Uno
Kreuzbergstraße 71
10965 Berlin
(mit großer Terrasse/Garten, so dass keine Platzprobleme zu erwarten sind)
http://www.osteria-uno.de/
Zur Lage siehe http://www.stadtplandienst.de
Nächstgelegene U-Bahn-Stationen: Linie U6, Stationen Platz der Luftbrücke oder Mehringdamm
Den Plan des gesamten öffentlichen Nahverkehrs in Berlin findet Ihr unter
http://www.bvg.de/index.php/de/Bvg/Detail/folder/547/id/2157/nb/1/name/BVG+Liniennetz
Stimme Harry und Craig zu. Sind wir genug, k�¶nnen wir vielleicht den von Frank beschriebenen "Baldachin-Teil" draussen reservieren. Die Gl�¤ubiger k�¶nnen ja innen drin bleiben. 0:00 ist mir etwas zu früh:19:00 hört sich bele
Um Klaus zu ergänzen: Im Halbkreis ist mir jeder Winkel recht... ...und ich bin wie immer GEGEN jedes Menü - mein Magen erlaubt mir abends nur noch flüssige Kalorien...
Hallo allerseits, es tut mir echt leid, dass ich nicht dabei sein kann. Ich wünsche euch allen ganz viel Spaß ... und liebe Grüße besonders an: Doreen, Stefania, Herbert ... ;-)
Textklick Local time: 01:06 German to English + ...
Rudely interrupted
May 5, 2007
...sen an
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Steffen Walter Germany Local time: 02:06 Member (2002) English to German + ...
Infos zum Treffpunkt komplett
May 6, 2007
Ich habe jetzt alle Informationen zum Freitag-Treffpunkt oben eingestellt. 19.00 Uhr, Osteria Uno (dem "Mehrheitsvotum" auf der Samstags-Liste folgend). Wegen Menü vs. a la carte: Laut gerade erhaltener Auskunft des Restaurants würden sie so ab 10-15 Leuten eher ein Menü anbieten (und in diesem Bereich bewegen wir uns ja schon). Hierzu Genaueres in zwei bis drei Tagen.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Textklick Local time: 01:06 German to English + ...
Anzahl
May 6, 2007
Komme mit der Aufsichtsrat: also 2 Plätze bitte
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hans G. Liepert Switzerland Local time: 02:06 English to German + ...
Anzahl
May 6, 2007
@Textklick: Sorry, das heisst 'das Aufsichtsrad' - wir haben jetzt lange genug über den Fahrradweg diskutiert
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Steffen Walter Germany Local time: 02:06 Member (2002) English to German + ...
Das Ganze auch noch mal hier, da ich nicht weiß, ...
May 7, 2007
... ob die obige Info bei Euch angekommen ist:
Der Freitagabend-Auftakt startet gegen 19.00 Uhr (dem bisherigen Mehrheitsvotum auf der Samstagsliste folgend) in der
Osteria Uno Kreuzbergstraße 71 10965 Berlin (mit großer Terrasse/Garten, so dass keine Platzprobleme zu erwarten sind)
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Nicole Schnell United States Local time: 17:06 English to German + ...
Angekommen.
May 7, 2007
Das klingt doch klasse!!! Freu.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Nicole Schnell United States Local time: 17:06 English to German + ...
Menü ab 15 Leuten
May 7, 2007
Wenn ich ein Restaurantbesitzer wäre und mehr als 15 Übersetzer im Rudel zu Besuch kämen, würden die bei mir wahrscheinlich auch auf dem Menü stehen.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Steffen Walter Germany Local time: 02:06 Member (2002) English to German + ...
30 Plätze reserviert
May 10, 2007
Ich habe ab 19.00 Uhr erst einmal 30 Plätze in der Osteria reserviert. Menü-/essenstechnische Informationen folgen in Kürze.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Steffen Walter Germany Local time: 02:06 Member (2002) English to German + ...
@ sappho
May 14, 2007
No, this is not ONLY an "old friends get-together" - newbies are most welcome
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Steffen Walter Germany Local time: 02:06 Member (2002) English to German + ...
Habe nochmal mit der Osteria telefoniert...
May 14, 2007
... und es sieht so aus, als ob doch A-la-carte-Bestellungen möglich wären. Definitive Auskunft bekomme ich morgen (Dienstag, 15. Mai) vom Chef. Will keep you posted
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Steffen Walter Germany Local time: 02:06 Member (2002) English to German + ...
Kein Menü, sondern doch a la carte
May 15, 2007
Essen ist in der Osteria nun doch a la carte möglich, mit einer Einschränkung: Für alle, die ein Hauptgericht bestellen möchten, gibt es vorher einen gemischten Vorspeisenteller (Kostenpunkt EUR 6,50), damit die Küche ausreichend Vorlaufzeit für die Vorbereitung der Gerichte hat. (Wir sind ja schließlich ca. 25 Leute mit hungrigem Magen...)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Katja Schoone Germany Local time: 02:06 Member (2006) English to German + ...
Vorspeisenteller
May 15, 2007
Sehr geschäftstüchtig die Italiener. Das mache ich jetzt auch so: für jedes zu übersetzende Dokument von über 10 Seiten liefere ich jetzt die schon übersetzte Fassung irgendwelcher Bestimmungen (so als Vorspeise), die der Auftraggeber dann erst mal durcharbeiten muss, als Vorlaufzeit für mich nee,nix für ungut Steffen, das ist schon o.k. so... See more
Sehr geschäftstüchtig die Italiener. Das mache ich jetzt auch so: für jedes zu übersetzende Dokument von über 10 Seiten liefere ich jetzt die schon übersetzte Fassung irgendwelcher Bestimmungen (so als Vorspeise), die der Auftraggeber dann erst mal durcharbeiten muss, als Vorlaufzeit für mich nee,nix für ungut Steffen, das ist schon o.k. so ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Steffen Walter Germany Local time: 02:06 Member (2002) English to German + ...
Hast ja recht, Katja, aber...
May 15, 2007
... die drei Menüvorschläge wären auf Garantie teurer gewesen
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Katja Schoone Germany Local time: 02:06 Member (2006) English to German + ...
@ Steffen
May 15, 2007
Ja, denke ich auch und vielen Dank schon mal für deine Mühe mit dem ganzen organisatorischen Kram, das unterschätzt man immer wieder, wenn man es selbst nicht machen muss
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Klaus Herrmann Germany Local time: 02:06 Member (2002) English to German + ...
Wie jetzt?
May 15, 2007
"...... die drei Menüvorschläge wären *auf* Garantie teurer gewesen" - Und ich dachte immer, "auf Garantie" ist umsonst?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)