This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Сам вряд ли смогу прийти, но вариант для обсуждения предложу: ничего не делать пока. На 3 месяца отсрочка все равно есть, а потом в течение 2 кварталов штрафы взиматься не будут. Т.е. почти год еще есть. Сперва нужно присмотреться, как этот кодекс вообще будет работать и будет л... See more
Сам вряд ли смогу прийти, но вариант для обсуждения предложу: ничего не делать пока. На 3 месяца отсрочка все равно есть, а потом в течение 2 кварталов штрафы взиматься не будут. Т.е. почти год еще есть. Сперва нужно присмотреться, как этот кодекс вообще будет работать и будет ли. А там глянем, насколько налоговая будет уполномочена бесчинствовать, насколько будут цепляться именно к переводчикам, ибо, по чисто субъективным наблюдениям, предпринимателями считают, в основном, торговцев. Так что мое предложение - 1. Дождаться очередного варианта НК. 2. Посмотреть, А ВДРУГ ВЭД смогут отстоять или же хотя бы ЭКСПОРТ услуг. 3. Если будет всеобщее обсуждение кодекса, постараться принять в нем участие. 4. В наихудшем случае - информатизироваться. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Oleg Rudavin Ukraine Local time: 15:45 Member (2003) English to Ukrainian + ...
To do or not to do
Dec 1, 2010
В определенной мере согласен, Игорь - тем более, что зверя-то пока никто толком не видел, но уже все боятся. При этом, вероятнее всего, НК уже будет принят до 11-го, так что говорить можно будет предметно. Впрочем, я повторюсь: лучше подготовиться заранее, чем потом поспехо... See more
В определенной мере согласен, Игорь - тем более, что зверя-то пока никто толком не видел, но уже все боятся. При этом, вероятнее всего, НК уже будет принят до 11-го, так что говорить можно будет предметно. Впрочем, я повторюсь: лучше подготовиться заранее, чем потом поспехом пытаться решить неожиданно возникшие проблемы. Можно, конечно, надеяться на "ВДРУГ", но, наверное, стоит как можно скорее обсудить возможные упреждающие действия. Да и вообще: Новый Год скоро, поэтому и шампанского выпить не помешает! ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Oleg Rudavin Ukraine Local time: 15:45 Member (2003) English to Ukrainian + ...
Подтверждение участия
Dec 1, 2010
Коллеги,
По возможности, подтверждайте участие (или неучастие) как можно раньше, чтобы легче было определиться с помещением. Проще всего будет, если подтверждать прямо в списке участников.
Спасибо!
[Edited at 2010-12-02 13:38 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Oleksandr Ivanov Ukraine Local time: 15:45 Member (2008) English to Ukrainian + ...
Участие подтверждаю!
Dec 2, 2010
Коллеги, неделю назад на семинаре по единому налогу идея перехода на информатизацию для переводчиков юристу понравилась (при том условии, что в договорах речь будет идти не о переводе, естественно, а о наполнении баз данных или дизайне веб-сайтов). Мне же эта идея представляется несколько сомнительной и "пробиваемой", но на безрыбье и переводчик - веб-дизайнер.
P.S. А может, все-таки, назначить начало на 13.00-14.00? Это позволило бы киевлянам подъехать 164 поездом.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Oleg Rudavin Ukraine Local time: 15:45 Member (2003) English to Ukrainian + ...
Участие подтверждаю!
Dec 2, 2010
Oleksandr Ivanov wrote: P.S. А может, все-таки, назначить начало на 13.00-14.00? Это позволило бы киевлянам подъехать 164 поездом.
C моей стороны никаких возражений. Впрочем, можно сделать еще проще - собираемся и пьем в 11-12, к обсуждению приступаем в 14.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Oleksandr Ivanov wrote: Коллеги, неделю назад на семинаре по единому налогу идея перехода на информатизацию для переводчиков юристу понравилась (при том условии, что в договорах речь будет идти не о переводе, естественно, а о наполнении баз данных или дизайне веб-сайтов). Мне же эта идея представляется несколько сомнительной и "пробиваемой", но на безрыбье и переводчик - веб-дизайнер.
Еге ж, а коли перекладачеві (чи то пак, на нові гроші, програмісту/операторові БД/веб-дизайнеру) від контори "ABCD Translations" (ключове слово -- Translations) приходить KLMN дол./євро/фунтів/тугриків, а його дуже ввічливим, але твердим твердим голосом просять надати договір на надання ВІДПОВІДНИХ послуг, то що буде?! Особливо якщо ситуація повторюється, наприклад, кожнісінький місяць? З банком ще можна домовитись, а податківців як підгорнути (ще й якщо їх недавно поміняли з новими налаштуваннями)?
Від фінтів вухами з перетворенням перекладача на програміста/веб-дизайнера можуть привтомитися вуха й інші частини тіла.
Найгірше, що до тих фінтів знадобиться, можливо, залучати і улюблених замовників, які на різного роду паперові штучки для вписування нас у нашу ж жорсткоку дійсність дивлятья з різною прихильністю: від співчутливої допомоги до категоричного неприйняття.
Не впевнений , що всі клієнти спокійно попідписують з Вами угоди САМЕ про веб-дизайн/наповнення БД, якщо такі угоди/рахунки вимагаються.
А доблесні чиновники для нашої "інформатизації" ще й, можливо, вимагатимуть переєстрації і дипломів факультету кібернетики-IT... (у нас є ) А внести зміни в правила заради високих державних інтересів -- це ж у нас полюбляють.
Тобто саму ідею так от ЗОПАЛУ відкидати не варто. Лишень покумекати трішечки слід : як би впровадити з якнайменшим ходінням краєм прірви.
[Edited at 2010-12-03 21:30 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Dennis Schedrivy Local time: 13:45 Member (2006) English to Russian + ...
НК приняли
Dec 4, 2010
Кстати, сегодня приняли чего-то. Никто документ не видел? В инете поиск результатов не дает...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Oleg Rudavin Ukraine Local time: 15:45 Member (2003) English to Ukrainian + ...
Тема встречи - с Новым годом!
Dec 4, 2010
Alexander Kupriyanchuk wrote: А зосереджуватися тільки на ПК, можливо, й не варто?!
Полностью согласен! Поэтому НК - только повод. Обсудим, прикинем, сравним - думаю, часа-двух хватит - и начнем пить шампанское!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Maksym Kozub Local time: 15:45 English to Ukrainian + ...
Тема встречи - с Новым годом!
Dec 5, 2010
Oleg Rudavin wrote:
...НК - только повод. Обсудим, прикинем, сравним - думаю, часа-двух хватит - и начнем пить шампанское!
На шампанское как-то не тянет, Олег. Я. честно говоря, думал, что основой будет разговор часа на три-четыре, плотный и как-то (в частности, твоими стараниями) структурированный, о текущей ситуации с НК "и около". А ехать сейчас просто "на посидеть-выпить", при всей любви к тебе и всем коллегам, большого смысла не вижу.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Dennis Schedrivy Local time: 13:45 Member (2006) English to Russian + ...
Тема встречи - с Новым годом!
Dec 5, 2010
Maksym Kozub wrote:
Oleg Rudavin wrote:
...НК - только повод. Обсудим, прикинем, сравним - думаю, часа-двух хватит - и начнем пить шампанское!
На шампанское как-то не тянет, Олег. Я. честно говоря, думал, что основой будет разговор часа на три-четыре, плотный и как-то (в частности, твоими стараниями) структурированный, о текущей ситуации с НК "и около". А ехать сейчас просто "на посидеть-выпить", при всей любви к тебе и всем коллегам, большого смысла не вижу.
ИМХО, если НК для переводчиков плох, то реальный выход - обсуждение вменяемых схем его обхода. Только вот захочет ли кто прилюдно делиться инфой?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Maksym Kozub Local time: 15:45 English to Ukrainian + ...
Тема встречи - с Новым годом!
Dec 5, 2010
Dennis Schedrivy wrote:
ИМХО, если НК для переводчиков плох, то реальный выход - обсуждение вменяемых схем его обхода. Только вот захочет ли кто прилюдно делиться инфой?
Читайте тему о новом НК в форуме о переводе в Украине. Впрочем, если система налогообложения сильно не изменится, то "ехать таки надо". Ко встрече в Харькове я в принципе могу как-то систематизировать то, что на сегодняшний день уже "накопал" по налогам и социальным взносам с самозанятых в США (с различиями по отдельным штатам), Польше, ну и, возможно, ещё паре-тройке интересных стран (типа Канады).
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Dennis Schedrivy Local time: 13:45 Member (2006) English to Russian + ...
Тема встречи - с Новым годом!
Dec 5, 2010
Maksym Kozub wrote:
Dennis Schedrivy wrote:
ИМХО, если НК для переводчиков плох, то реальный выход - обсуждение вменяемых схем его обхода. Только вот захочет ли кто прилюдно делиться инфой?
Читайте тему о новом НК в форуме о переводе в Украине. Впрочем, если система налогообложения сильно не изменится, то "ехать таки надо". Ко встрече в Харькове я в принципе могу как-то систематизировать то, что на сегодняшний день уже "накопал" по налогам и социальным взносам с самозанятых в США (с различиями по отдельным штатам), Польше, ну и, возможно, ещё паре-тройке интересных стран (типа Канады).
Скорее не ехать, а регистрироваться...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Dennis Schedrivy Local time: 13:45 Member (2006) English to Russian + ...
принятый НК
Dec 5, 2010
Так кто-нибудь видел текст того, что позавчера приняли или нет?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Maksym Kozub Local time: 15:45 English to Ukrainian + ...
Тема встречи - с Новым годом!
Dec 5, 2010
Dennis Schedrivy wrote: Скорее не ехать, а регистрироваться...
В смысле?..
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)