This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Voiceover (dubbing), Training
French to English (Expert judiciaire/sworn translator & interpreter, verified) French to English (Chartered Institute of Linguists, verified) Italian to English (Franco-Italian Chamber of Commerce)
I have over 20 years experience of translating and interpreting. I have lived between France, Italy and the UK since March 2006. Please note that the Proz system does not allow for multiple locations.
I work all over Europe and am available for assignments all over the world. My languages are English, French and Italian. Approved sworn/court interpreter and translator since 1995 and court legal expert (France) since 1998. I have dual nationality (French/English). I had a French father and an English mother, was brought up in the UK and lived for 22 years in UK, 9 years in Italy, and 18 years in France.
Examples of key assignments
Financial policy documents for G20 meetings
Documents submitted to the OECD
2 reports (320 pages) on trafficking in human beings
250 pages of lawyers' submissions/pleadings for a high-profile case involving toxic assets
Interpreting at the French National Assembly
Simultaneous interpreting for a member of the Académie française
Voiceover at a sales presentation (aviation) to 2000 buyers
Interpreting depositions in a case of money laundering & terrorist financing FR/ENG
Volunteer translation for the United Nations