This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Mi occupo di traduzioni da ormai 15 anni, durante i quali ho sempre (fino a settembre 2007) lavorato all'interno di studi legali con clientela prevalentemente tedesca. Negli ultimi anni la mia attività si è focalizzata sulla traduzione di documenti legali, in particolare atti giudiziari, contratti joint-venture, comodato, affitti e compravendite di rami d'azienda, contratti d'agenzia, atti societari quali costituzioni, statuti, patti parasociali ecc. Con tale esperienza alle spalle posso ormai assicurare un altissimo livello qualitativo ed esecuzioni affidabili anche in tempi ristretti.
Ich beschäftige mich seit nunmehr 15 Jahren, während welchen ich (bis September 2007) stets innerhalb von Anwaltskanzleien mit mehrheitlich deutscher Mandantschaft gearbeitet habe, mit der Durchführung von Übersetzungen. In den letzten Jahren konzentrierte sich meine Tätigkeit hauptsächlich auf die Übersetzung von Unterlagen rechtlicher Art wie gerichtliche Schriftsätze, Joint-Venture-Verträge, Betriebspacht und -übernahmen, Handelsvertreter- und Agenturverträge sowie gesellschaftsrechtliche Unterlagen wie Gründungen, Satzungen, Gesellschaftervereinbarungen usw. Dank dieser Erfahrung kann ich heute ein hochstehendes qualitatives Niveau und Zuverlässigkeit bei der Durchführung auch unter Zeitdruck gewährleisten.
Keywords: traduzione di atti giudiziari, contratti joint-venture, comodato, affitti, compravendite di rami d'azienda, contratti d'agenzia, atti societari, costituzioni, statuti, patti parasociali. See more.traduzione di atti giudiziari, contratti joint-venture, comodato, affitti, compravendite di rami d'azienda, contratti d'agenzia, atti societari, costituzioni, statuti, patti parasociali, Übersetzung von Unterlagen rechtlicher Art, gerichtliche Schriftsätze, Joint-Venture-Verträge, Betriebspacht und -übernahmen, Handelsvertreter- und Agenturverträge, gesellschaftsrechtliche Unterlagen, Gründungen, Satzungen, Gesellschaftervereinbarungen. See less.