Powwow: Modi'in - Israel
|
|
מקס ברנר או רולדין - מה אתם מעדיפים? | Apr 9, 2008 |
שימו לב, רק כדי למשוך עוד משתתפים, אני מציין שבקניון שעוד-לא-נפתח מעל תחנת הרכבת ייפתחו סניפים של 'מקס ברנר' ושל 'רולדין'. למי שיגיע - יהיה טעים! | | |
clarinha Local time: 05:44 Portuguese to Hebrew + ...
I WONDER IF THIS POWWOW IN MODI'IN IS FOR TRANSLATORS LIKE ME. I'M A NATIVE PORTUGUESE SPEAKER {BRAZIL} AND LIVE IN ISRAEL SINCE 1970. SO I DO TRANSLATIONS FROM 5 LANGUAGES TO PORTUGUESE AND HEBREW.I HOPE SO!! | | |
Of course the powwow is for people like you - we all are freelance translators, although not many can boast of your language range... Anyway, we will absolutely not talk ONLY about translation. | | |
לא בקניון החדש למרות הכול... | May 13, 2008 |
לצערנו, הקניון החדש (על מקס ברנרו) עדיין לא נפתח, ולכן נעביר את המפגש לבית קפה מקסים לא רחוק מתחנת הרכבת. תביאו שוקולד מהבית...
פרטים בהמשך! | |
|
|
הנחיות כדי להגיע | May 13, 2008 |
דורון,
מפה ו/או הנחיות מדויקות יותר יסייעו לבאים מרחוק לנווט בחשכה, תודה. | | |
Venue information | May 15, 2008 |
המפגש ייערך בשעה 8 בערב בבית הקפה "מירה'לה" שבמרכז הקבלנים במודיעין. בית הקפה נמצא מול העירייה, בצומת של עמק בית שאן ושדרות החשמונאים.
מפות מפורטות, להגעה הן מתחנת הרכבת והן ברכב, מהכניסה למודיעין, תישלחנה לכל אחד מכם בנפרד.
אנו נצטרך לדעת *בדיוק* כמה מכם מתכננים להגיע. בדוא"ל שאשלח לכל אחד/אחת מכם אבקש לדעת זאת.
תודה, קרן ודורון, המארגנים | | |
ruti assouline Israel Local time: 05:44 Member (2008) English to Hebrew confirmation | May 21, 2008 |
i will attend the meeting. | | |
Mhedva English to Hebrew + ... won't attend | May 27, 2008 |
Sorry, I wanted but can't make it after all | |
|
|
Dear Keren and other powwowers,
I would have liked to attend but my business affairs are preventing. Keep me posted on the next powwow.
Mark | | |
Helen Turin Israel Local time: 05:44 Member (2007) English to Dutch A great evening with great people | May 28, 2008 |
Thanks to Keren for this great evening. It was so nice to meet all these people. Some of them I knew already, but it was nice to meet others.
I have a great mood again and am ready again to kick ...
Thank you all! | | |
Jon Fedler Local time: 05:44 German to English + ...
A most enjoyable evening. Good food and nice company. I s only sorry there was not a greater ability to move between tables, distinguish between agencies and freelancers, etc., though I know that was not the primary goal.
Look forward to meeting again.
Yoni Fedler
German-English, Legal, IT) | | |
Keren T. Israel Local time: 05:44 Member (2008) Hebrew to English + ... Thanks to all | May 29, 2008 |
Thank you to everyone who attended. It was a great evening and an inspiration to hold future powwows. Hope to see you all again soon! | | |