ProZ.com

translation_articles_icon

ProZ.com Translation Article Knowledgebase

Articles about translation and interpreting
Article Categories
Search Articles


Advanced Search
About the Articles Knowledgebase
ProZ.com has created this section with the goals of:

Further enabling knowledge sharing among professionals
Providing resources for the education of clients and translators
Offering an additional channel for promotion of ProZ.com members (as authors)

We invite your participation and feedback concerning this new resource.

More info and discussion >

Recommended Articles
  1. ProZ.com overview and action plan (#1 of 8): Sourcing (ie. jobs / directory)
  2. Réalité de la traduction automatique en 2014
  3. Getting the most out of ProZ.com: A guide for translators and interpreters
  4. Does Juliet's Rose, by Any Other Name, Smell as Sweet?
  5. The difference between editing and proofreading
No recommended articles found.
 »  Articles Overview  »  Business of Translation and Interpreting
Business of Translation and Interpreting
53 articles in this category (not counting subcategories)
Business Issues (81) Financial Issues (28)
Getting Established (53) Legal Issues (13)
Marketing Your Language Services (59)  
(Page 6 of 11)   « Back  | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Next »
» Moving a step forward: From an Association to a Professional Body
By Torre de Papel | Published 04/7/2011 | Business of Translation and Interpreting | Not yet recommended
How will the Professional Body for Certified Translators of the Province of Buenos Aires be formed Goals and Functions
» ¿Cómo se formó el Colegio de Traductores Públicos e Intérpretes de la Provincia de Buenos Aires? Lo que es y lo que brinda a sus miembros.
By Torre de Papel | Published 03/31/2011 | Business of Translation and Interpreting | Recommendation:RateSecARateSecIRateSecIRateSecIRateSecI
El inicio de una nueva etapa, la formaciñon del Colegio de Traductores e Intérpretes de la Provincia de Buenos Aires, su formación y lo que brinda a sus miembros.
» How to recognize a translation job scam
By Tanya Toneva | Published 03/4/2011 | Business of Translation and Interpreting , Miscellaneous | Recommendation:RateSecARateSecIRateSecIRateSecIRateSecI
What prompted me to write this article was the increasing number of translation job scams I'd come across recently - and thought it might be a good idea to summarize the most common features of this type of scammers, so that other translators too can benefit from this information and learn what they need to watch out for. The article has already been published on our company's blog: http://www.careltranslations.com/2011/02/how-to-recognize-a-translation-job-scam/
» Online Language Services Business Management for Security and Growth
Moving the management of your language services business off the desktop and onto a network, particularly with Internet access, has compelling benefits. Whether you are an individual freelancer, part of a team, a manager of an in-house translation department at a company or the owner of a translation agency, the right approach to online management can cut costs while increasing security, customer satisfaction and improving the coordination of projects.
» La catena del valore nella traduzione - Welcome to the Translation Party
By Andrea Bonazza | Published 03/1/2010 | Business of Translation and Interpreting | Recommendation:RateSecARateSecARateSecARateSecARateSecI
Questo intervento vuole essere un richiamo semiserio alla centralità del ruolo del traduttore anche nell’ambito dei grandi progetti internazionali, dove la presenza di svariate funzioni –innegabilmente necessarie per la gestione di lavori di notevole entità – sembra talora relegare il lavoro della traduzione ad un ruolo marginale, dando per scontato l’esito dell’atto traduttivo.


Didn't find what you were looking for? Suggest a topic for an article in this category that you would like to see.


(Page 6 of 11)   « Back  | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Next »
Articles are copyright © ProZ.com, 1999-2024, except where otherwise indicated. All rights reserved.
Content may not be republished without the consent of ProZ.com.