What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.
What translation project are you working on right now?
Subtitles for a documentary on a group of Spanish-speaking female artisans
(edited) Revising a translation of Dictionnaire des Compétences, 1100 words, FRA to ENG (GB)
1 user
Translating a Letter on Gender Equality Issues, French to English, 1830 words
1 user
(edited) Just finishing up a business letter, 840 words, French to English 1 user
18K words FRA to ENG on the legal system and resources for French communities in the province of Ontario
(edited) I finished an FRA to ENG project, Revision Public Outreach, 1128 words for Translators without Borders I used MateCat. Interesting project, great experience
I finished an FRA to ENG project, Revision Public Outreach, 1128 words for Translators without Borders I used MateCat. Interesting project, great experience
Just finished translating 1800 words in the medical research sector for Translators Without Borders. Challenging but interesting! |