Subscribe to Legal Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Rate proposal for an International Institution
Renzi
Sep 30
2
(1,050)
Renzi
Oct 1
No new posts since your last visit  Intro to Legal Document Translation
0
(447)
No new posts since your last visit  Capitalisation of unofficial translations of laws
2
(1,072)
No new posts since your last visit  What is "/s/" next to signatory in EN?
1
(577)
No new posts since your last visit  Change of Scope (Contract Law) - Do Freelancers have any rights?
3
(934)
No new posts since your last visit  Portugal Legal translation - Portuguese translators
Ana Pinto
Sep 5, 2023
5
(1,169)
No new posts since your last visit  Heads-up for sworn German translators concerning upcoming changes in Bavaria
RubyBlue
Apr 29, 2023
0
(883)
RubyBlue
Apr 29, 2023
No new posts since your last visit  Translating doc
DAVOOD RASTGUO
Apr 22, 2023
3
(1,334)
DAVOOD RASTGUO
Apr 25, 2023
No new posts since your last visit  Sworn Translations in France
Betiana Marasciulo
Apr 13, 2023
3
(1,260)
Anne Maclennan
Apr 14, 2023
No new posts since your last visit  Is it possible to make a certified translation of a web site?
Wild flower
Apr 12, 2023
2
(1,179)
No new posts since your last visit  Translation of UK courts names
nathalie maugenest
Mar 13, 2023
2
(1,243)
nathalie maugenest
Mar 14, 2023
No new posts since your last visit  Certification of police checks (Belgium and France to USA)
Emiliana Sarra
Nov 15, 2022
4
(1,461)
Liviu-Lee Roth
Nov 19, 2022
No new posts since your last visit  Paragraph indentation in legal & admin documents
AllegroTrans
Aug 27, 2022
4
(1,474)
Denis Fesik
Aug 29, 2022
No new posts since your last visit  Derisory freelance rates for legal work    ( 1... 2)
AllegroTrans
Aug 23, 2022
16
(4,242)
Michael Newton
Aug 27, 2022
No new posts since your last visit  Official translation of documents for an embassy
Dércio Bene
Aug 14, 2022
3
(1,661)
Samuel Murray
Aug 15, 2022
No new posts since your last visit  Audit clause in freelance contracts - a breach of the other clients' NDAs    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
78
(35,476)
No new posts since your last visit  DE-EN: Copyright on legal text translations on gesetze-im-internet
Jeremy Amos
May 16, 2022
3
(1,379)
Thomas T. Frost
Jun 17, 2022
No new posts since your last visit  Term "ld" (LD) in warranty setting
Vegar Dueland
Feb 7, 2022
3
(1,710)
Michele Fauble
Feb 7, 2022
No new posts since your last visit  The Common Law: Judicial Impartiality and Judge-made Law”(1982) HK Lucke
marlene Le Duc (X)
Jan 10, 2022
11
(2,892)
marlene Le Duc (X)
Jan 16, 2022
No new posts since your last visit  NDA - general question
Inez Ulrich
Jan 11, 2022
10
(10,566)
Inez Ulrich
Jan 12, 2022
No new posts since your last visit  Strange NDA - advice needed    ( 1... 2)
Sarah McDowell
Dec 12, 2021
17
(4,560)
Michael Newton
Dec 14, 2021
No new posts since your last visit  How do you translate the following Power of Attorney statement from Spanish to English
salfi
Nov 28, 2021
3
(1,638)
salfi
Nov 28, 2021
No new posts since your last visit  Power of Attorney verbage: Spanish to English
salfi
Nov 27, 2021
1
(1,252)
Michele Fauble
Nov 28, 2021
No new posts since your last visit  Legal aspects of contracts for translations in English law
Mariusz Kuklinski
Nov 20, 2021
4
(2,129)
Mariusz Kuklinski
Nov 26, 2021
No new posts since your last visit  Should I translate companies addresses? Change formatting?
Lmac
Aug 3, 2020
9
(5,219)
Inga Petkelyte
Oct 26, 2021
No new posts since your last visit  "municipal courts, justice courts, and police courts " need of explanation
marlene Le Duc (X)
Oct 26, 2021
2
(1,284)
marlene Le Duc (X)
Oct 26, 2021
No new posts since your last visit  Ça chauffe sur le KudoZ...
6
(2,746)
polyglot45
Oct 4, 2021
No new posts since your last visit  looking for an equivalent to "Plain English movement" in Legal Field AND in French
marlene Le Duc (X)
Sep 22, 2021
9
(2,686)
Tony Keily
Sep 28, 2021
No new posts since your last visit  traducción certificada en Colombia y Venezuela
Valeria Garibe
Aug 28, 2018
8
(3,607)
Edwing Marval
Sep 26, 2021
No new posts since your last visit  "Revisionssicherheit" in Spain
0
(945)
No new posts since your last visit  How to certify translations EN > IT
Angela Masella
Jun 7, 2021
2
(1,430)
Luca Vaccari
Jun 9, 2021
No new posts since your last visit  French Patent Law - Savoir-faire
Brendan McNally
May 20, 2021
2
(1,422)
Brendan McNally
May 20, 2021
No new posts since your last visit  New Scots Law Glossary
Joao Andre Madeira
Mar 23, 2021
1
(1,407)
Samuel Murray
Mar 23, 2021
No new posts since your last visit  Traducción jurada de una parte de un documento
jemad
Mar 1, 2021
0
(1,280)
jemad
Mar 1, 2021
No new posts since your last visit  Legal Advice on Brand
Jonathan Gautier
Jan 13, 2021
2
(2,260)
Jonathan Gautier
Jan 23, 2021
No new posts since your last visit  Corporate Charter
1
(1,528)
Mark Cole
Jan 3, 2021
No new posts since your last visit  Translating a multilingual document into English    ( 1... 2)
Anna Aresi
Dec 2, 2020
16
(6,963)
WS McCallum
Dec 22, 2020
No new posts since your last visit  How Legal Are Electronic Agreements/Contracts Used By Some Outsourcers?    ( 1... 2)
15
(6,027)
No new posts since your last visit  How can I format text messages for a court doc?
TSW
Sep 11, 2020
2
(2,371)
Liviu-Lee Roth
Sep 12, 2020
No new posts since your last visit  Cancellation fee    ( 1... 2)
Anne McDowall
Jun 8, 2020
16
(8,406)
No new posts since your last visit  Transliteration of foreign names into English
Deniss Gamezo
Jun 3, 2020
4
(2,504)
DZiW (X)
Jun 4, 2020
No new posts since your last visit  form W8
Anamaria Calinescu
Apr 22, 2020
4
(2,886)
Anamaria Calinescu
Apr 25, 2020
No new posts since your last visit  Legally required translations
Jennifer ONeill
Feb 27, 2020
1
(1,923)
No new posts since your last visit  legal accountability of a translator for the translated content
5
(3,568)
Michael Newton
Feb 6, 2020
No new posts since your last visit  Requirements for legal translations in Senegal
nrgetic
Jan 29, 2020
1
(1,731)
No new posts since your last visit  Habeas corpus - correct translation of the Latin expression
jacana54 (X)
Mar 9, 2012
12
(20,814)
John Fossey
Dec 16, 2019
No new posts since your last visit  Date format for an Amendment Agreement
Mei Li Chea
Dec 11, 2019
2
(1,834)
Mei Li Chea
Dec 11, 2019
No new posts since your last visit  What are the legal requirements to translate safety sheets?
Andreea Judele
Nov 5, 2019
4
(2,476)
Katarzyna Terelak
Dec 11, 2019
No new posts since your last visit  Should I translate all details of stamps and seals in their entirety in legal documents?
Edvaldo da Silva
Oct 8, 2019
9
(8,526)
Michael Newton
Oct 10, 2019
No new posts since your last visit  Invoice. Terms and conditions
Galiya Samylicheva
Sep 16, 2019
1
(1,910)
Daryo
Sep 17, 2019
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »