This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I’m no longer the highly social animal I used to be, over the years I did change a lot. I'd bet this is an age thing…
Philip Lees
neilmac
Angie Garbarino
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anton Konashenok Czech Republic Local time: 22:12 French to English + ...
Never, because...
Jul 15
I don't socialise, I do meet with friends.
I don't exercise, I do ride a bike and play tennis.
I don't self-improve, I do learn interesting new things.
We are linguists here, and from the linguistic point of view, the juxtaposed notions above coincide semantically, but are very different pragmatically.
[Edited at 2024-07-15 23:07 GMT]
Philip Lees
Liena Vijupe
Maria Teresa Borges de Almeida
ipv
Christine Andersen
Chris Says Bye
Michele Fauble
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kevin Fulton United States Local time: 16:12 German to English
Does anyone check the poll before posting?
Jul 16
"Never" is provided twice as an option.
Philip Lees
Alex Lichanow
Barbara Carrara
Liena Vijupe
Maria Teresa Borges de Almeida
Kay Denney
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Alex Lichanow Germany Local time: 22:12 Member (2020) English to German + ...
Details
Jul 16
Kevin Fulton wrote:
"Never" is provided twice as an option.
This is dishearteningly characteristic of the translations I receive for review/proofreading. People don't seem to take the time to work on the details - which is part of our job as translators, especially when we are facing the industry's push for mindless machines taking our work.
Maria Teresa Borges de Almeida
Kay Denney
Christine Andersen
Chris Says Bye
Maaike van Vlijmen
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
neilmac Spain Local time: 22:12 Spanish to English + ...
Rarely
Jul 16
Nowadays, my socialising tends to consist of going to other people's homes for lunch or dinner, rather than "going out" per se. I also sometimes cook for friends, for example on Saturday night one of my exes came over for dinner.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free