Pages in topic: [1 2] > | Poll: Do you find working for clients outside your country more lucrative than domestic clients? Thread poster: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "Do you find working for clients outside your country more lucrative than domestic clients?".
This poll was originally submitted by Amar Nath. View the poll results »
| | |
I have very few Portuguese clients, mainly because I lived abroad for half my life and when in 2015 I decided to move back I had already a solid client base. I can say from experience that end-clients pay more or less the same, but this does not apply at all to translation agencies (at least those who have been contacting me over the last two years). | | | EvaVer (X) Local time: 21:15 Czech to French + ... Depends where you live | Jun 7, 2017 |
As I live in Eastern Europe, yes. I expect the answer will be no for German or Danish colleagues for example. I never work for Chinese or Indian companies, things are still worse there. | | | Mario Freitas Brazil Local time: 17:15 Member (2014) English to Portuguese + ... Two sets of countries = two sets of answers | Jun 7, 2017 |
1. All people in the southern hemisphere will answer yes. We look for clients in the countries of item 2 below.
2. People in the UK, USA, Canada, Japan, Germany, etc. will answer no, of course.
3. People in other European countries will be devided between yes and no. | |
|
|
Thomas Pfann United Kingdom Local time: 20:15 Member (2006) English to German + ...
Generally, I charge my clients the same regardless of which country they are based. However, when I invoice in a foreign currency it depends on the exchange rate, and fluctuations can make invoicing in another currency more (or less) lucrative than invoicing in my home currency. | | |
and I live in Denmark. It probably also has to do with the fact that most of my clients come via Proz.com and I have done no serious domestic marketing. | | | Muriel Vasconcellos (X) United States Local time: 12:15 Spanish to English + ... It's hard to say | Jun 7, 2017 |
The bulk of my work comes from international organizations, which are country-neutral (their documents can come from anywhere in the world). I have worked for clients in my country (the U.S.) that value quality and are willing to pay for it, but we also have a sea of agencies that pay as little as they can get away with, and I suspect that that's the case in a lot of countries. I have had good luck with clients in Europe. Japan, and Israel.
When I lived and free-lanced in Mexico, I... See more The bulk of my work comes from international organizations, which are country-neutral (their documents can come from anywhere in the world). I have worked for clients in my country (the U.S.) that value quality and are willing to pay for it, but we also have a sea of agencies that pay as little as they can get away with, and I suspect that that's the case in a lot of countries. I have had good luck with clients in Europe. Japan, and Israel.
When I lived and free-lanced in Mexico, I worked mainly for clients outside the country. (The exception was on-site translation at conferences, which was lucrative work back in pre-Internet days, even when the clients paid in pesos.)
[Edited at 2017-06-07 08:45 GMT] ▲ Collapse | | |
Mario Freitas wrote:
2. People in the UK, USA, Canada, Japan, Germany, etc. will answer no, of course.
Actually, I'm in the UK and I answered yes...
Scandinavian agencies are willing to pay 50% more than UK agencies, most of which are price-dumping bottom-feeders, although the Scandies are increasingly headed that way too.
Direct customers, on the other hand, have no real price expectations and just pay what they're billed, wherever they happen to be, which opens up all kinds of possibilities. | |
|
|
Dušan Ján Hlísta (X) Slovakia Local time: 21:15 English to Slovak + ...
Work for China and India are the only exceptions - thery have "slave" (the lowest) payment for the translation jobs. No interest for them. Asia is Asia....
[Edited at 2017-06-07 09:17 GMT] | | | neilmac Spain Local time: 21:15 Spanish to English + ...
Almost all of my clients are based in the same country as me, Spain. I had one other client who was based in France, but they haven't sent me anything since January. I prefer to work within the EU, and no longer accept jobs from the US due to excessive billing charges and banking commissions etc which I find too tiresome to deal with. | | | Bora Taşdemir Local time: 23:15 Member (2012) English to Turkish + ... + Switzerland ^_^ | Jun 7, 2017 |
Mario Freitas wrote:
1. All people in the southern hemisphere will answer yes. We look for clients in the countries of item 2 below.
2. People in the UK, USA, Canada, Japan, Germany, etc. will answer no, of course.
3. People in other European countries will be devided between yes and no.
If you live in Switzerland, you'll say definitely "No" too ^_^ | | | DianeGM Local time: 22:15 Member (2006) Dutch to English + ...
I am based in Europe (Greece). Rates in the domestic market are dropping. I am unsure whether that is the actual result of economic life in a crisis-stricken country or just opportunism, plain and simple.
Anyway, I have a few Greek clients that I continue to work with. They continue to pay the same rates as my clients abroad do. | |
|
|
Catherine De Crignis (X) France Local time: 21:15 Member (2012) English to French + ... Yes, definitely | Jun 7, 2017 |
For this reason I'd say only about 5% of my business is in France. | | | Yes, at the moment | Jun 8, 2017 |
I live in the UK. Working for clients in the Eurozone (invoiced in euros) is slightly more lucrative for me at the moment because of the exchange rate. However exchange rates change constantly so this situation may not last. | | | Ventnai Spain Local time: 21:15 German to English + ... Source language | Jun 8, 2017 |
Most of my work comes from agencies in the largest country for my main source language, German, which pay quite well. Agencies in my adopted country, Spain, and my home country, the UK, tend not to pay well. | | | Pages in topic: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: Do you find working for clients outside your country more lucrative than domestic clients? Pastey | Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Find out more » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |