The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Portuguese to Italian Law: Contract(s) Translation Glossary

Portuguese term Italian translation
nem ... nem quaisquer de seus fornecedores terceiros né qualsivoglia dei suoi fornitori terzi
A anulabilidade de determinada disposição atingirá suas demais disposições La nullità o annullabilità di una clausola del presente contratto non si estenderà...
afiançado [soggetto] garantito
alegaçao pretesto, argomentazione
angariando propostas mediante la ricerca di offerte commerciali
Apensada aos atos de concentração nº ... Allegato agli atti difusione
arrendamento Leasing
assim como se encontra redigido, revoga e substitui così come è redatto, abroga e sostituisce
BELA. nulla o Dott.ssa
Entered by: Alessandra Meregaglia
caput da estipulação em comento Stipulazione menzionata / in menzione / citata
caracterização de insolvência dichiarazione di stato di insolvenza
carta de fiança bancária lettera di garanzia bancaria
com poderes de representação conjuntos con poteri di rappresentanza congiunti/in forma congiunta
compensação corrispettivo
Concordando expressamente com os termos da presente escritura Acconsentendo espressamente con quanto riferito nel presente atto
condições de fundo requisiti di merito
conta TOTALE/VALORE/DEBITO
contrata serviços, anuindo com termos sugeridos nos moldes aqui definidos contratta servizi d'accordo con i termini proposti nella forma qui definita
Contratante/Contratado Committente/Appaltatore
Contrato de rescisão de prestação de serviços advocatícios e confissão de dívida Accordo per la cessazione della prestazione di servizi legali e confessione del debito
Entered by: Michela Ghislieri
dação em cumprimento prestazione in luogo di adempimento/dazione in pagamento
dando plena, geral, rasa e irrevogável quitação rilascia (dà) completa, generale, finale e irrevocabile quietanza.
denúncia contratual recessione del contratto
desde que purché
distribuições spese di notifica
Dotação Orçamentária Dotazione di bilancio
e com esta se apresentar e presso qualsivoglia altro ente dovesse eventualmente presentarsi munito di detta procura
Entered by: Alessandra Meregaglia
E, por estarem assim justos e contratados Le parti, accordate nella forma e nel contenuto, firmano...
em até 4 parcelas, iguais e sucessivas fino ad un massimo di 4 rate, di uguale importo e successive
em sentido contrário (salvo) diversamente (disposto)
exaura/tome faccia uso completamente / prenda misure
expedientes secondo le modalità/i requisiti
Entered by: Michela Ghislieri
Extenção territorial e regime Ambito territoriale e regime
Faço a presente averbação Scrivo/Faccio la presente annotazione
foi constiuída provisão para cobrança duvidosa, ao abrigo do... si è costituito un accumulo per riscossione dubbiosa, al sicuro da...
forma de direito ai sensi di legge
haja vista que considerando che
haver do poder expropriante o que entenderem de direito. Quanto spetta di diritto dall'espropriazione
importará no fato da contratada implichera' che il prestatore d'opera
instrumento particular atto privato
Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search