Feb 9, 2015 12:15
9 yrs ago
Russian term

Проблема...не имеет единообразного понимания

Russian to English Law/Patents Law (general)
Проблема соотношения временно применяемых РФ международных договоров и национального законодательства России, соотнесения их по юридической силе не имеет единообразного понимания в научном сообществе.

Proposed translations

+4
34 mins
Selected

there is no common understanding (consensus) on/regarding the

..
Peer comment(s):

agree Victoria Batarchuk : Так лучше, т.к. не будут далеко разнесены подлежащее и сказуемое, как при "problem... is understood"."
8 mins
agree Sam Pinson : consensus
1 hr
agree Simon Geoghegan : I think there's a consensus on "consensus"....
4 hrs
agree cyhul
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
33 mins

The problem... is understood differently within [the academic community]

*
Something went wrong...
40 mins

The perception of.. is not universally shared by the members of the scientific community

another option to consider
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search