Glossary entry

English term or phrase:

rest in peace dad

Chinese translation:

父亲,安息吧!

Added to glossary by elezou
Sep 24, 2007 09:30
16 yrs ago
English term

rest in peace dad

English to Chinese Art/Literary Poetry & Literature
i ve found how is "rest in peace" and "dad" seperately but i dont know the way u put the symbols. Please provide the right form
Proposed translations (Chinese)
3 +4 父亲,安息吧!
2 +4 安息吧,爸爸
4 安息吧,爹
Change log

Sep 24, 2007 10:28: Jason Ma changed "Field" from "Other" to "Art/Literary" , "Field (specific)" from "Other" to "Poetry & Literature"

Discussion

Jason Ma Sep 26, 2007:
吾父 is **my father** in ancient Chinese written language.
Jason Ma Sep 26, 2007:
Elezou. In case you want to write it in a concise way, I would suggest:
吾父安息

Proposed translations

+4
13 mins
Selected

父亲,安息吧!

Just one suggestion.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-09-24 09:45:22 GMT)
--------------------------------------------------

Rest in peace, dad.
Peer comment(s):

agree CHEN-Ling
8 mins
agree Denyce Seow
39 mins
agree bestonlyfan
7 hrs
agree LoyalTrans
2 days 17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
19 mins

安息吧,爸爸


Rest in peace daddy
You have been gone for almost a year
And the pain is still here
You where not my real dad
But I cared for you as if you where
And now that it is about to be a year
The times are sad
The tears are flowing
And my heart is dying with every tear
On her face and on his
Both of them try to hide it
And yet I they confide in
They are my family now
And I care for them
We miss and love you so much
I hope you know
I am here for her and him
As the same they are for I
Rest in peace daddy
So we can fall asleep
With tears in our eyes
And love in our heart
You left us even though we where not ready for you to go
Well will never forget you
I hope you are watching over us
We will still together like you stuck with us
So Ricky my adopted father
As a year come and goes all I want you to know
We will never let you go

by Tiffany Turner
On Dec 13 1:28 PM 2006

--------------------------------------------------
Note added at 22分钟 (2007-09-24 09:52:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://allpoetry.com/poem/2415893
Peer comment(s):

agree Jason Ma
2 mins
thank you!
agree Denyce Seow
33 mins
Thank you!
agree chinesetrans
1 hr
Thank you!
agree LoyalTrans
2 days 17 hrs
thank you
Something went wrong...
10 hrs

安息吧,爹

Depending on the tone and period of the original poem or literature, it maybe appropriate to use 爹 as opposed to 爸爸 (contemporary), 父亲 (formal), 阿爸 (certain dialect)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search