Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ear-shattering dong
Portuguese translation:
barulho ensurdecedor; estrondo ensurdecedor
English term
we heard this ear-shattering dong
4 +5 | ouvimos um barulho ensurcededor | Matheus Chaud |
4 +4 | ouvimos esse estrondo ensurdecedor | gmlando |
Feb 13, 2017 17:06: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Feb 21, 2017 01:57: Matheus Chaud changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1916681">lmrocha's</a> old entry - "we heard this ear-shattering dong"" to ""ouvimos um barulho ensurcededor""
Proposed translations
ouvimos um barulho ensurcededor
ouvimos esse estrondo ensurdecedor
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2017-02-13 17:10:33 GMT)
--------------------------------------------------
Dong, inclusive, fica melhor como "tilintar"... Mas, bom. Parece meio poético. É o som que um sino faz.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2017-02-13 17:23:15 GMT)
--------------------------------------------------
Outra opção: badalada.
agree |
Ana Rita Santiago
: Talvez 'esse "gongo" ensurdecedor' ...
19 mins
|
Obrigado, Ana! Também parece uma boa.
|
|
agree |
Mario Freitas
:
2 hrs
|
Obrigado!
|
|
agree |
Danik 2014
9 hrs
|
Obrigado!
|
|
agree |
expressisverbis
7 days
|
Obrigado!
|
Something went wrong...