Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
video signal reshaping
Portuguese translation:
reformatação do sinal de vídeo; remodelagem do sinal de vídeo
Added to glossary by
Matheus Chaud
Aug 1, 2017 21:06
6 yrs ago
English term
video signal reshaping
English to Portuguese
Tech/Engineering
Telecom(munications)
video signal
Agradeceria a ajuda nesse termo específico "reshaping" - encontrei remodulação de sinal de vídeo, mas ainda não estou convencida.
O termo aparece nesse parágrafo específico:
"Without using adaptive reshaping as described herein, a video codec allocates available codewords at a relatively low bit depth (e.g., dual channel 8-bit video signals, single channel 10-bit video signals, etc.) in a manner that may not preserve visual details of source video content (e.g., reference coded video content, PQ reference coded video content, etc.) originally encoded with available codewords at a relatively high depth."
O termo aparece nesse parágrafo específico:
"Without using adaptive reshaping as described herein, a video codec allocates available codewords at a relatively low bit depth (e.g., dual channel 8-bit video signals, single channel 10-bit video signals, etc.) in a manner that may not preserve visual details of source video content (e.g., reference coded video content, PQ reference coded video content, etc.) originally encoded with available codewords at a relatively high depth."
Proposed translations
(Portuguese)
3 +4 | remodulação do sinal de vídeo |
Matheus Chaud
![]() |
Change log
Aug 15, 2017 17:27: Matheus Chaud Created KOG entry
Proposed translations
+4
9 mins
Selected
remodulação do sinal de vídeo
Fatima, pelo que pesquisei, a tradução que você encontrou está certa:
shaping = modulation:
https://issuu.com/ariox/docs/a4_introtogangstalking
https://www.infineon.com/dgdl/TDK51XX(F)_TDA71XX(F)_AN_ASK-M...
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2017-08-01 21:39:19 GMT)
--------------------------------------------------
Fatima,
Pesquisei mais a fundo e, a rigor, a tradução não é exata.
https://en.wikipedia.org/wiki/Pulse_shaping
A modulação é uma das formas de se fazer a mudança de formato, mas não a única.
Pelo que pesquisei, a melhor tradução seria
remodelagem de sinal
ou
reformatação de sinal
(reformatar = mudar o formato, traduz bem a ideia de "reshaping")
Boa sorte com a tradução!
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2017-08-01 21:41:15 GMT)
--------------------------------------------------
modelagem do sinal:
https://encrypted.google.com/search?num=50&biw=1366&bih=635&...
formatação do sinal:
https://encrypted.google.com/search?num=50&biw=1366&bih=635&...
Note from asker:
muitíssimo obrigada!!! |
thanks! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...