Glossary entry

English term or phrase:

go above your head

Russian translation:

выше вашего понимания

Added to glossary by Elene P.
Sep 24, 2009 19:14
14 yrs ago
English term

go above your head

English to Russian Other Idioms / Maxims / Sayings
Do you find that the chapters or books or articles seem to go above your head?

about efficient reading

Discussion

gutbuster Sep 24, 2009:
go above your head = go over your head? one did not understand it; it was too complicated

не по зубам? не вашего айкью?

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

выше вашего понимания

//
Peer comment(s):

agree Grunia
3 mins
thanks
agree erika rubinstein
5 mins
thanks
neutral Valery Kaminski : Выше понимания означает, что читатель никогда не сможет понять написанного в силу каких-либо причин. Очень сомневаюсь, что здесь это имеется в виду.
15 mins
всё возможно, нужен контекст
agree andress
16 mins
thanks
neutral Katia Gygax : Это означало бы, что человек просто тупой, а тут он просто не сосредоточен.
33 mins
всё возможно, нужен контекст
agree Eng-Rus/Rus-Eng : http://books.google.com/books?id=9re1vfFh04sC&printsec=front...
7 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks!!!"
+3
4 mins

не откладываются/ не остаются в голове/памяти

То, что вы читаете не задерживается в голове, в одно ухо влетает, в другое вылетает
Peer comment(s):

agree Igor Boyko : солидарен
24 mins
Спасибо, Игорь! ROT RRONT!!!
agree Katia Gygax
29 mins
Спасибо, Катя!
agree Margarita
3 days 10 hrs
Спасибо, Маргарита
Something went wrong...
+2
6 mins

проходят мимо вашего понимания

.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2009-09-24 19:45:50 GMT)
--------------------------------------------------

Или 'смысл прочитанного ускользает от вашего понимания'

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2009-09-24 19:47:31 GMT)
--------------------------------------------------

В принципе, 'вашего' можно опустить - ускользает от понимания
Peer comment(s):

neutral Alexander Ryshow : не по-русски
12 mins
Это прошло мимо вашего понимания? ;)
agree Katia Gygax : ускользает от понимания - очень классно, самый нормальный вариант
28 mins
Спасибо!
agree Nick Grekov (X)
54 mins
Спасибо!
neutral Eng-Rus/Rus-Eng : zvuchit ne po-russki
7 hrs
ЗвучИт? Не звучАт? Может, что-то ускользнуло.... от внимания? ;)
Something went wrong...
8 hrs

неудбопонятный

не достаточно удбопонятный
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search