English term
scheduled disease/condition
"the amendments require someone who knows that they have A SCHEDULED OR NOTIFIABLE DISEASE OR CONDITION that is sexually transmissible to take reasonable precautions against transmitting the condition to others."
I know "notifiable disease" as "enfermedad de declaración oligatoria," but for "scheduled condition" I couldn't find a translation anywhere, only an English definition in Merriam Webster of "scheduled disaese: a notifiable disease," however I can't use them interchangeably, as the text later marks a division:
"A notifiable disease includes AIDS and Syphilis" and "A scheduled medical condition includes Chlamydia and Gonorrhea."
5 | enfermedad notificable o catalogada |
Rodrigo Rosales Sosa
![]() |
5 | Notificación Obligatoria |
José Argueta Reyes
![]() |
4 | enfermedades en anexo |
Víctor Zamorano
![]() |
Jun 20, 2024 20:50: Chema Nieto Castañón changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): abe(L)solano, Richard Velazquez, Chema Nieto Castañón
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
enfermedades en anexo
Así se ve aquí (https://www.health.nsw.gov.au/Infectious/Pages/notification.... creo que el anexo en cuestión es este: https://legislation.nsw.gov.au/view/html/inforce/current/act...
Y aquí hay muchos ejemplos: https://www.lawinsider.com/dictionary/scheduled-disease
DPerfecto! Muchísimas gracias por ayudarme con esto, Víctor, de verdad!!! |
neutral |
Chema Nieto Castañón
: El problema aquí es diferenciar las EDO de las scheduled conditions; todas las EDO están incluidas en un listado ad hoc. La diferencia aquí creo que está relacionada con la existencia de protocolos de seguimiento en el caso de las scheduled conditions.
13 hrs
|
Ah, pues también pudiera ser con protocolo de seguimiento como explicas arriba.
|
enfermedad notificable o catalogada
Según lo que he investigado, scheduled no tiene nada ver aquí con protocolos de seguimiento, como sugiere el colega Chema. En este caso, no pretenden establecer distinción alguna con ambos adjetivos.
Otras fuentes:
https://www.merriam-webster.com/medical/scheduled disease
https://www.lawinsider.com/dictionary/scheduled-disease (véanse las varias referencias y frases incluidas)
En la otra referencia, la de Australia, véase el apartado Definitions. Acá emplean también 'notifiable medical conditions', pero no establecen ninguna diferencia entre ambas: son simplemente dos listas distintas.
En internet, pueden consultarse varias otras fuentes en el mismo contexto.
¡Saludos!
Notificación Obligatoria
HIV reactive samples are conditions scheduled
Reference comments
see
--------------------------------------------------
Note added at 20 godz. (2024-06-20 21:15:53 GMT)
--------------------------------------------------
scheduled = listed
https://www.britannica.com/dictionary/schedule
Discussion
Pej.,
Enfermedades de declaración obligatoria -con ("scheduled conditions") o sin protocolo específico de seguimiento.