Glossary entry

French term or phrase:

tirer au renard

Italian translation:

tirare all\'indietro (equitazione)

Added to glossary by Antonella Fontana
Mar 22, 2011 10:33
13 yrs ago
French term

tirer au renard

French to Italian Other Livestock / Animal Husbandry Horse breeding
The context is a website dedicated to horse breeding and the whole paragraph is:

Utilisez un fusible (ex : ficelle prédécoupée) pour attacher votre cheval (il vaut mieux que votre cheval s’échappe sur quelques mètres, plutôt que de le voir pendu à son licol avec un nœud de longe impossible à défaire entre les antérieurs d’un cheval qui se débat). Si votre cheval à tendance à tirer au renard ou pour éviter qu’il ne le fasse, vous pouvez également mettre une chambre à air entre son licol et le point d’attache

I would have interpreted "tirer au renard" as a slang expression for escaping, running away

Proposed translations

+4
18 mins
Selected

tirare all'indietro

ho trovato questa soluzione, in base al significato, non so se ci sia un termine tecnico attestato in merito.

Tirer au renard : employé lorsque le cheval se jette en arrière.
http://fr.mimi.hu/cheval/tirer_au_renard.html


− Pop. Tirer au renard. [Le suj. désigne un animal, notamment un cheval] Tirer sur la bride, essayer de se dégager.
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:mfYckt3...

Può prendere avvio un circolo vizioso in cui il cavallo, sentendosi trattenuto, tira all'indietro, viene spaventato dalla pressione che lui stesso esercita sulla capezza e di conseguenza tira all'indietro ancora più violentemente.
http://it.wikipedia.org/wiki/Lunghina

Difficoltà nel togliere la testiera; il cavallo non apre la bocca, la testa si alza di scatto e il cavallo tira all'indietro
http://www.bitlessbridleitalia.com/index-11.html

http://www.google.it/search?q=" si getta all'indietro "&ie=u...


--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2011-03-22 10:58:44 GMT)
--------------------------------------------------

qui, oltre a un altro riferimento con la traduzione che ho proposto, trovi un interessante sito sui cavalli con ricco glossario:

Il conduttore non deve impugnare la catena, perché potrebbe ferirgli le mani se il cavallo tira all'indietro o alza la testa all'improvviso.
http://paladinidinemesh.altervista.org/manuali_equitazione.h...
Note from asker:
grazie mille per la precisione, l'abbondanza di riferimenti e il sito con il glossario, buon lavoro e una buona giornata
Peer comment(s):

agree Annie Dauvergne : esattissimo!
1 min
grazie Annie :)
agree Ivana Giuliani
1 hr
grazie Ivana
agree enrico paoletti
4 hrs
grazie Enrico
agree Aude Passemard
10 hrs
merci Aude
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ancora grazie infinite"
4 mins

cercare di sgaiattolare / tirarsi indietro

penso che sia questo
Something went wrong...
5 mins

tirare la briglia/cercare di divincolarsi

Altre idee.
Something went wrong...
4 hrs

scalciare, recalcitrare

un'altra idea
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search