Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
en complément de collection
Italian translation:
per arricchire la collezione/a completamento della collezione
French term
en complément de collection
Una dettagliante (dice alla giornalista nell'intervista che) ha trovato dei capi molto femminili, ecc, in questo centro all'ingrosso, ma non so come dire "en complément de collection"
"per completare la collezione"?? "come complemento alla collezione"??
Grazie /Merci!
4 +4 | per arricchire la collezione |
Annapaola Masolo
![]() |
4 | a completamento della collezione |
Science451
![]() |
3 | ad integrazione della collezione |
Laura Franchini
![]() |
Jan 18, 2011 16:12: Giuseppe Bellone Created KOG entry
Jan 18, 2011 21:28: Annapaola Masolo changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1056652">Giuseppe Bellone's</a> old entry - "en complément de collection"" to ""per arricchire la/a completamento della collezione""
Proposed translations
per arricchire la collezione
agree |
Stefano Spadea
: suona bene nel contesto.
1 min
|
grazie:))
|
|
agree |
Interpretatio
: sì, suona bene :)
38 mins
|
grazie:))
|
|
agree |
Annie Dauvergne
3 hrs
|
agree |
Carole Poirey
4 hrs
|
ad integrazione della collezione
a completamento della collezione
http://www.google.it/search?q=%22a+completamento+della+collezione%22&hl=it&rlz=1T4GGLJ_it&sa=2
Discussion