Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
стаж работы с 1986 года
English translation:
Professional experience - since 1986 (17 years).
Added to glossary by
Marina Gorlach
Feb 16, 2004 23:36
20 yrs ago
4 viewers *
Russian term
стаж работы с 1986 года
Russian to English
Bus/Financial
Other
Иван Петров, 1956 г. рождения, квалификация - инженер-экономист, стаж работы с 1986 года.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
Professional experience - since 1986 (17 years).
Квалификация - это в дипломе, а работал ли он инженером-экономистом, старшим инженером, инженером по труду и зарплате - неизвестно, то есть должности могли меняться, повышаться и т.д. (Это насчет employed as ... since 1986). Но в англоязычных странах они чаще измеряют стаж в годах, а не пишут год начала работы по специальности.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-17 18:03:33 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо, Саша!
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-17 18:03:33 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо, Саша!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Марина!
Полностью согласен с Вашим пояснением.
С уважением,
Александр"
-1
20 mins
Russian term (edited):
���� ����� � 1986 ����
Length of service since 1986
Employment - Length of Service -
... Employment FactSheet. Unfair Dismissal Qualifying for Unfair Dismissal;
Length of Service; Unfair Dismissal Exceptions; ... Length of Service. ...
www.compactlaw.co.uk/monster/empf2.html -
... Employment FactSheet. Unfair Dismissal Qualifying for Unfair Dismissal;
Length of Service; Unfair Dismissal Exceptions; ... Length of Service. ...
www.compactlaw.co.uk/monster/empf2.html -
Peer comment(s):
neutral |
Galina Blankenship
: "lenght of service is 10 years "rather than "...since 1986", don't you think so?
12 mins
|
no, I don"t think so. Please see here: www.uni.edu/coe/epf/Wilson.pdf -
|
|
disagree |
Alexander Onishko
: извините - но "Length of Service" - это выслуга лет (стаж работы на ОДНОМ предприятии)
7 hrs
|
28 mins
working / serving as.... since 1986
....
+5
29 mins
employed since 1986
Or I think "Employed as a ... since 1986" sounds better
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-17 00:08:10 (GMT)
--------------------------------------------------
Employed as Computer Software Engineer since 1980
http://users.rcn.com/moogiebird/resume.html
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-17 00:10:19 (GMT)
--------------------------------------------------
Employed as Computer Software Engineer since 1980
http://users.rcn.com/moogiebird/resume.html
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-17 00:08:10 (GMT)
--------------------------------------------------
Employed as Computer Software Engineer since 1980
http://users.rcn.com/moogiebird/resume.html
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-17 00:10:19 (GMT)
--------------------------------------------------
Employed as Computer Software Engineer since 1980
http://users.rcn.com/moogiebird/resume.html
Peer comment(s):
agree |
Jack Doughty
1 hr
|
Thanks, Jack.
|
|
agree |
Vladimir Dubisskiy
2 hrs
|
Thanks.
|
|
agree |
coldice
4 hrs
|
agree |
Iryna Maslova
5 hrs
|
agree |
Сергей Лузан
6 hrs
|
Discussion