Translation glossary: itdeTurismoAndreis

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 61
Next »
 
allocchiWaldkäuze 
Italian to German
attività sportive e ricreative compatibilinaturfreundliche Sport- und Freizeitaktivitäten. 
Italian to German
”erba delle fregole”(Mauerraute, Ruta muraria) 
Italian to German
“Scòt di polenta”(mit Maismehl vermischtes Wasser). 
Italian to German
Centro di recupero avifaunaCentro di recupero avifauna (Vogelkrankenhaus) 
Italian to German
circoKar 
Italian to German
di una società con ancora spazi per un’economia tradizionalehier ist noch Platz für traditionelles Wirtschaften. 
Italian to German
dove sono obbligati a movimenti limitatiwo sie sich nicht zuviel bewegen können 
Italian to German
e a sostituire i solai di “giaretta” assai complessi con ballatoi in legno: i daltzund verwendeten statt der recht aufwendigen Mansardenböden nun Laubengänge aus Holz: die daltz. 
Italian to German
E appartengono, invece, ad un passato lontanissimoViel älter sind dagegen 
Italian to German
e diverse (attività) permettono di godere dello splendore del Parco d’invernoauch im Winter, wenn der Park einen besonderen Reiz hat 
Italian to German
endemismi, cioè specie esclusive di un areale come l’Arenaria huteri, la Gentiana froelichi e la Daphne blagayanaendemische Arten, d. h. die nur hier vorkommen, wie das Huter-Sandkraut, den Karawanken-Enzian und die Königsblume. 
Italian to German
escursioni con le racchette da neveWanderungen auf Schneeschuhen 
Italian to German
fagliaVerwerfung 
Italian to German
franosoerdrutschträchtig wirken). 
Italian to German
galli cedroni e galli forcelliAuer- und Birkhähne. 
Italian to German
I luoghi ove comodamente si possono osservare alcuni dei fenomeni più suggestivi sono il Rio SusaibesDie faszinierendsten Eindrücke erhält man einmal vom Rio Susaibes aus 
Italian to German
Il grado di naturalità, elevato come in pochi altri casi nell’arco alpino, costituisce una delle sue principali prerogativeDie Unberührtheit der Natur, die kaum irgendwo in den Alpen übertroffen wird, ist sein wichtigster Trumpf 
Italian to German
Il terremoto del 1776 che distrusse la quasi totalità delle case del paese fu la causa principale che portò gli abitanti alla costruzione di un nuovo tipo di abitazione.Das Erdbeben von 1776 zerstörte fast alle Häuser des Dorfes und veranlasste die Einwohner, Häuser einer anderen Art zu bauen. 
Italian to German
Il tracciato, abbandonato fino a poco tempo fa, è stato sistemato dall’Ente Parco, anche con posa di apposita tabellazioneDer Weg war noch bis vor kurzem zugewachsen und wurde von der Parkaufsicht gesäubert und mit Informationstafeln versehen 
Italian to German
In caso di ritrovamento di uccelli feriti occorre fornire tutte le informazioni possibiliFalls jemand einen verletzten Vogel findet, sind alle möglichen Angaben von Nutzen 
Italian to German
in uno spirito di essenzialità e profondo rispetto per la naturaauf schlichte und naturnahe Art. 
Italian to German
Indispensabile per assaporarne il perfetto gusto è abbinarlo alla polentaDamit er perfekt schmeckt, ist Polenta unverzichtbar 
Italian to German
insegnamento dell’attività diKurse zur 
Italian to German
la caccia, dalla quale si traeva doppio beneficio: la vendita delle pelli dei capi e l’utilizzo della carne come alimentodie Jagd, nicht nur zum Essen, sondern auch zum Verkauf der Felle 
Italian to German
la cucina, fulcro della casa raccolta attorno al caratteristico focolaredie Küche als Mittelpunkt der Familie, die um die typische Feuerstelle herum saß 
Italian to German
La necessità urgente di ricostruire in fretta un ricovero in cui vivere, costrinse gli abitanti a rinunciare alla vecchia casaDa es nötig war, eilig Unterkünfte zu bauen, verzichteten die Einwohnern auf ihr altes Haus 
Italian to German
L’alimentazione si basava su quello che veniva offerto dall’ambiente, vista comunque la limitata disponibilità di risorse agricole e di strutture produttiveDie Menschen aßen das, was die Natur bot, da Landwirtschaft kaum möglich war und es auch kaum Produktionsbetriebe gab 
Italian to German
L’ambiente, protetto e preservato da grossi e pesanti interventi, risulta favorevole alla vita degli animaliDer Park ist geschützt, so dass keine schwerwiegenden Eingriffe erlaubt sind. Dies ist für die Tiere förderlich 
Italian to German
l’assenza di viabilità principaledas Fehlen von Hauptstraßen 
Italian to German
l’Ente Parco ha organizzato una nutrita serie di stimolanti iniziative volte alla valorizzazione delle sue immense risorsedie Parkaufsicht veranstaltet eine ganze Serie von Initiativen zu den Naturschätzen des Parks 
Italian to German
L’impatto, pur nella sua gradualità e con tempi geologici, si manifesta in forma potente sprigionando enormi energie che si traducono in terremotiDer Aufprall, trotz aller Langsamkeit geologischer Phänomene, entfesselt enorme Energien und äußert sich in Erdbeben 
Italian to German
motivo anche presunto dell’inabilità(vermutlicher) Grund für die Verletzung 
Italian to German
Nel passato la carne usata per la peta variava a seconda della disponibilità del momento ed era legata alla necessità di recuperare in fretta capre, pecore e bovini feriti o deceduti accidentalmente oppure selvaggina volutamente uccisaFrüher wurde für die Peta das jeweils verfügbare Fleisch verwendet, je nachdem ob gerade eine Ziege, ein Schaf oder eine Kuh sich verletzt hatte oder umgekommen war oder man gerade Wild erlegt hatte 
Italian to German
Oggi quella che fu necessità è una testimonianza che evidenzia l’originalità che caratterizza come esclusiva la “Casa Andreana”Heute macht die einstige Notwendigkeit den Reiz und die Einzigartigkeit der “Casa Andreana” aus. 
Italian to German
organizza una serie di attività per offrire agli appassionati la possibilità di vivere un’espe¬rienza unica, emozionantebietet viele Möglichkeiten für einzigartige Erlebnisse 
Italian to German
per permettere di ottenere una crostadamit sich eine Kruste bildet 
Italian to German
percorsi escursionistici anche lunghiWanderungen, die auch länger dauern können, nur für kleine Gruppen). 
Italian to German
pernottamento autogestito in caseraÜbernachtungen auf eigene Faust in Hütten 
Italian to German
piccozze e ramponiSpitzhacke und Steigeisen 
Italian to German
producono un forte rumoreknarren laut 
Italian to German
punti d’interesse nell’area protettaAttraktionen des Parks. 
Italian to German
raganelle pasquali (cràceles)Osterknarren (cràceles) 
Italian to German
rocce che si presentano in forma calanchivaFelsen mit Calanque-Formen, 
Italian to German
rocce più plasticheweniger harte Felsen 
Italian to German
sci d’erbaGrasski 
Italian to German
sclopitLeimkraut (Silene vulgaris) 
Italian to German
Servizio Caccia PescaJagd- und Fischereiamt. 
Italian to German
Si raccolgono le rape bianche parecchi mesi prima, poi si immergono...Monate zuvor geernteter Rettich wird ... getaucht 
Italian to German
snow raftingSnowrafting bis zum Eisklettern. 
Italian to German
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search