Poll: How many hours of active translation do you do per day, on average? Thread poster: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "How many hours of active translation do you do per day, on average?".
This poll was originally submitted by Lara Garau. View the poll results »
| | | Aline Amorim Brazil Local time: 22:33 English to Portuguese + ...
ProZ.com Staff wrote:
This forum topic is for the discussion of the poll question "How many hours of active translation do you do per day, on average?". This poll was originally submitted by Lara Garau. View the poll results »
I work 12 hour per day from Monday throught Friday from 8 am to 8 pm. | | | On average, probably between 4 and 8 | Aug 20, 2020 |
A more precise answer would be as long as it takes, as I've never done the maths. It depends entirely on my workload. I have been working full-time for over 40 years and what I can say is that work runs in cycles, some days I have no work at all and then in others I work 10/12 hours (or even more...) Saturdays and Sundays included. This month so far I had a single day with no work at all and that only happened because a previously scheduled project was delayed for a few days. | | | On average, 6 and 8 | Aug 20, 2020 |
My workload arrives + 11 hours daily, including Saturday and Sunday. And when I have few projects, I arrive at work 6 to 8 hours. | |
|
|
expressisverbis Portugal Local time: 01:33 Member (2015) English to Portuguese + ... 8 or 10 hours daily, and sometimes a little more | Aug 20, 2020 |
Being a workaholic myself, sometimes I spend more than 10 hours per day working.
This depends on my workload, but on average, I would say 8 or 10 hours daily, including weekends. | | | Mario Freitas Brazil Local time: 22:33 Member (2014) English to Portuguese + ...
I used to say 12 hours when someone asked this. However, the question clearly mentions "active translation", and we have to exclude the time we spend in other things (like ProZ questions and quick polls), as well as the breaks we take, from that count. These are not "ative translation" activities and they are amidst the hours we spend on our desks. | | | Lara Garau Argentina Local time: 22:33 Member (2020) English to Spanish + ... I agree with you. | Aug 20, 2020 |
Mario Freitas wrote:
I used to say 12 hours when someone asked this. However, the question clearly mentions "active translation", and we have to exclude the time we spend in other things (like ProZ questions and quick polls), as well as the breaks we take, from that count. These are not "ative translation" activities and they are amidst the hours we spend on our desks.
That's exactly what I meant, Mario. How many hours a day you spend translating rather than marketing yourself, sitting at an office or being distracted by something else. | | |
Active translation is about 5-6 h, the rest is research | |
|
|
expressisverbis Portugal Local time: 01:33 Member (2015) English to Portuguese + ... Yes, you're right, but | Aug 20, 2020 |
Mario Freitas wrote:
I used to say 12 hours when someone asked this. However, the question clearly mentions "active translation", and we have to exclude the time we spend in other things (like ProZ questions and quick polls), as well as the breaks we take, from that count. These are not "ative translation" activities and they are amidst the hours we spend on our desks.
Even when I am replying to emails, asking to Proz questions, answering calls, etc. I am translating. I have already deducted my mealtimes or breaks...
Well, except today, because my cat has been teasing me all day | | |
Defined as average time spent on translation jobs, less breaks, admin, emails, personal surfing, billing, fighting software, etc, I’d say four hours.
Excluding checking my work and researching terms, so literally just translating, probably only two and a half hours.
Out of six hours on average in the office.
Perhaps I need an assistant🤷♂️ | | | No fix timetable | Aug 21, 2020 |
People sometimes ask me: -When do you take holidays? My answer is simple: - I am on holidays when I am not working.
In other words, some projects are large and not urgent; then I usually try to divide the effort and work about 10 hours a day (say from 9am to 11pm; that includes meals and similar breaks).
If the project is large and urgent, you end up working about 14 hours a day (more would be counterproductive, as you would start making mistakes).
If you j... See more People sometimes ask me: -When do you take holidays? My answer is simple: - I am on holidays when I am not working.
In other words, some projects are large and not urgent; then I usually try to divide the effort and work about 10 hours a day (say from 9am to 11pm; that includes meals and similar breaks).
If the project is large and urgent, you end up working about 14 hours a day (more would be counterproductive, as you would start making mistakes).
If you just have to complete some small recurring projects, you will probably end up working about 4 hours a day.
I usually try to have Sunday free (on Sundays you are less likely to receive an email for an urgent assignment, but it happens, of course).
And there are days when you can afford going for a walk with or without your family (always taking with you your laptop and phone with internet connection, of course; I am using a small Osprey backpack which is ergonomic and water resistant).
Once I had to work two nights in the row and occasionally it happens when I have to stay till quite late. However, it goes without saying that if you stay working too many hours (which you can), you will need to recover (meaning less hours of work next day(s)). ▲ Collapse | | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: How many hours of active translation do you do per day, on average? Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |