Official German Versions of Names of international Airports
Thread poster: Peter Schaefermeier
Peter Schaefermeier
Peter Schaefermeier  Identity Verified
Germany
Local time: 13:38
English to German
+ ...
Aug 9

Hi,

Where can I find an official glossary of the names of international airports (en_US > de_DE)?

Is there any EU glossary?

Thanks

Cheers,


[Edited at 2024-08-09 11:22 GMT]


 
Zea_Mays
Zea_Mays  Identity Verified
Italy
Local time: 13:38
English to German
+ ...
Wikipedia Aug 9

Is this of some help?

https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_der_Verkehrsflughäfen_in_Deutschland
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_airports_in_Germany


 
Peter Schaefermeier
Peter Schaefermeier  Identity Verified
Germany
Local time: 13:38
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
International Airports Aug 9

No, please read posting.

 
Zea_Mays
Zea_Mays  Identity Verified
Italy
Local time: 13:38
English to German
+ ...
International vs. Regional Aug 9

Peter Schaefermeier wrote:

No, please read posting.


On the German page, you'll find them classified by International and Regional.
These are not official glossaries, of course, but you may find all the names there, as well as links to related websites.
Colleagues may know better ressources.


 
Peter Schaefermeier
Peter Schaefermeier  Identity Verified
Germany
Local time: 13:38
English to German
+ ...
TOPIC STARTER
Glossary Aug 10

I am looking for a glossary with names of airports worldwide, not for a list of airports in Germany. You didn't understand what I mean.

 
philgoddard
philgoddard
United States
German to English
+ ...
What are you asking exactly? Aug 10

You don't translate most airport names. London Heathrow in English is London Heathrow in German. Paris Charles de Gaulle is Paris Charles de Gaulle.

The only exceptions are cities that have different names in German, like Wien, Rom, and Prag. As a native German speaker, you should know these without looking them up in a glossary.


Kevin Fulton
Zea_Mays
neilmac
Joe France
Maria Teresa Borges de Almeida
 
Kevin Fulton
Kevin Fulton  Identity Verified
United States
Local time: 07:38
German to English
Look at the German IATA code page Aug 11

This substantially backs up Phil Goddard's suggestion, except that airports without the word "airport" (or local language equivalent) in their name are identified as "Flughafen (location), e.g., Regionalflughafen Alpena County.
https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_der_IATA-Codes


Zea_Mays
neilmac
Joe France
 
Zea_Mays
Zea_Mays  Identity Verified
Italy
Local time: 13:38
English to German
+ ...
yep Aug 11

philgoddard wrote:

You don't translate most airport names. London Heathrow in English is London Heathrow in German. Paris Charles de Gaulle is Paris Charles de Gaulle.

The only exceptions are cities that have different names in German, like Wien, Rom, and Prag. As a native German speaker, you should know these without looking them up in a glossary.


I agree, that's also why I did "not understand the question". If in doubt, it could be a good idea asking at the Luftfahrt-Bundesamt or some Landesluftfahrtbehörde if such a list/glossary exists and/or what naming conventions they use.


neilmac
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Official German Versions of Names of international Airports







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »