This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Cecile T. United Kingdom Local time: 19:36 English to French
TOPIC STARTER
what to specialise in
Feb 16, 2016
Rita Pang wrote:
You have an interesting array of skills, in particular I am looking at the design and economics background- the former can get you eventually moving towards translating manuals (as an example), the latter perhaps academic journals? I am only throwing examples around, but it sure looks like you are going in the right direction. Best of luck with your research.
Yes I start to see my artistic background and also current activity as an asset but alas, no big market in the painting or ceramics area.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.