Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
proven
Portuguese translation:
comprovado/testado/de confiança/de sucesso
Added to glossary by
Luciano Eduardo de Oliveira
Jun 12, 2017 08:12
7 yrs ago
2 viewers *
English term
proven
English to Portuguese
Marketing
Business/Commerce (general)
general
"Proven plays to win and grow your business"
título de um e-book. Não entendo muito esse adjetivo abrindo o título, que solução eu poderia dar?
O cliente oferece soluções na área de segurança da internet. Verifiquei o arquivo original com layout, nenhuma parte da frase está faltando. Agradeço as sugestões!
título de um e-book. Não entendo muito esse adjetivo abrindo o título, que solução eu poderia dar?
O cliente oferece soluções na área de segurança da internet. Verifiquei o arquivo original com layout, nenhuma parte da frase está faltando. Agradeço as sugestões!
Proposed translations
(Portuguese)
4 +6 | comprovado/testado/de confiança/de sucesso |
Luciano Eduardo de Oliveira
![]() |
4 | COMPROVADAS |
Walter Scholz
![]() |
Change log
Jun 19, 2017 06:41: Luciano Eduardo de Oliveira Created KOG entry
Proposed translations
+6
2 mins
Selected
comprovado/testado/de confiança/de sucesso
.
Peer comment(s):
agree |
Catarina Lopes
3 mins
|
agree |
Margarida Martins Costelha
: comprovado
54 mins
|
agree |
Jane Rezende
2 hrs
|
agree |
Danik 2014
: "Eu começaria o título com o substantivo;
Peças/ jogos de sucesso..."
2 hrs
|
agree |
Clauwolf
6 hrs
|
agree |
Mario Freitas
:
6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs
COMPROVADAS
"Técnicas comprovadas para vencer e fazer seu negócio crescer" ou
"Métodos comprovados ...
"Métodos comprovados ...
Peer comment(s):
neutral |
Mario Freitas
: Essa resposta já havia sido postada 5 horas antes. Por que postá-la de novo, em letras maiúsculas? Não é assim que funciona o KudoZ, amigo.
1 hr
|
Discussion
Não deve nada :)
Em fim, acho que você matou a charada para mim e te devo mais uma!
É um palpite.