Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Fusionvollzugstag
Spanish translation:
El día en el que la fusión se haga/se hizo efectiva
Added to glossary by
Miriam Perez Mariano
Nov 22, 2011 18:19
12 yrs ago
German term
Fusionvollzugstag
German to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
nach dem Fusionvollzugstag
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | El día en el que la fusión se haga/se hizo efectiva | Miriam Perez Mariano |
3 | Después del día de ejecución de la fusión | Juan Alvarez |
Change log
Dec 6, 2011 09:36: Miriam Perez Mariano Created KOG entry
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
El día en el que la fusión se haga/se hizo efectiva
La frase: "Después del día en el que la fusión se haga/se hizo efectiva..."
Depende de si hablamos en pasado o en futuro.
Saludos :-)
Depende de si hablamos en pasado o en futuro.
Saludos :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
20 mins
Después del día de ejecución de la fusión
Un poco de contexto sería de ayuda.
Something went wrong...