Glossary entry

German term or phrase:

Fusionvollzugstag

Spanish translation:

El día en el que la fusión se haga/se hizo efectiva

Added to glossary by Miriam Perez Mariano
Nov 22, 2011 18:19
12 yrs ago
German term

Fusionvollzugstag

German to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
nach dem Fusionvollzugstag
Change log

Dec 6, 2011 09:36: Miriam Perez Mariano Created KOG entry

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

El día en el que la fusión se haga/se hizo efectiva

La frase: "Después del día en el que la fusión se haga/se hizo efectiva..."
Depende de si hablamos en pasado o en futuro.
Saludos :-)
Peer comment(s):

agree Walter Blass
14 mins
Muchas gracias, Walter :-)
agree Pablo Bouvier
38 mins
Muchas gracias, Pablo :-)
agree Marta Riosalido
16 hrs
Muchas gracias, Marta. Saludos :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
20 mins

Después del día de ejecución de la fusión

Un poco de contexto sería de ayuda.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search