Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
ковровая тюбетейка
English translation:
skullcap of carpet fabric
Added to glossary by
Leah Aharoni
Jan 20, 2008 18:48
16 yrs ago
Russian term
ковровая тюбетейка
Russian to English
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Appears in a description of a Bukharian wedding "toppi - ковровая тюбетейка."
My difficulty is with ковровая.
Thanks
My difficulty is with ковровая.
Thanks
Proposed translations
(English)
3 +1 | skullcap of carpet fabric | Anton Konashenok |
4 +1 | Carpet yarmulke | svetlana cosquéric |
3 +2 | skullcap made from kilim fabric | sarandor |
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
skullcap of carpet fabric
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you"
+1
8 mins
Carpet yarmulke
Peer comment(s):
agree |
Dr. Johanna Schmitt
27 mins
|
Thank you Johanna!
|
|
neutral |
Anton Konashenok
: Yarmulke is a specific term for Jewish skullcap (even though the word is originally of Polish origin). I don't think it would apply here.
2 hrs
|
Thank for your comments, but I think this term is established.
|
|
neutral |
Angela Greenfield
: I take it back. You may be right if the text is about Bukharian jewish wedding.
10 hrs
|
The asker pointed out : a Bukharian wedding !
|
+2
4 hrs
skullcap made from kilim fabric
traditional skullcap made from kilim fabric
Something went wrong...