Glossary entry (derived from question below)
Apr 26, 2007 13:30
17 yrs ago
1 viewer *
Turkish term
abraj
Turkish to English
Tech/Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
tüylenme ve abraj yapma riski
Proposed translations
(English)
4 +2 | barré | chevirmen |
5 | Fabric Staining | Taner Göde |
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
barré
Linkte hem Türkçe hem İngilizce karşılıkları mevcut.
Bu konuda pek çeviri yapmamakla birlikte, Polyteks bu alanda çalışan deneyimli bir firma. Hazırladığı terminolojiye de güvenilebilir.
Türkçe abraj, İngilizce bölümde de barré (gerçi Fransızca'dan İngilizceye geçme) olarak verilmiş.
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-04-27 06:56:08 GMT)
--------------------------------------------------
Konu burada detaylandırılmış:
http://tinyurl.com/3bf9hl
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2007-04-27 09:50:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Fabric Barré ayrıca Patta olarak da kullanılıyor. Buraya ileride bir referans olması babında not düşüyorum.
İyi Çalışmalar.
Bu konuda pek çeviri yapmamakla birlikte, Polyteks bu alanda çalışan deneyimli bir firma. Hazırladığı terminolojiye de güvenilebilir.
Türkçe abraj, İngilizce bölümde de barré (gerçi Fransızca'dan İngilizceye geçme) olarak verilmiş.
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-04-27 06:56:08 GMT)
--------------------------------------------------
Konu burada detaylandırılmış:
http://tinyurl.com/3bf9hl
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2007-04-27 09:50:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Fabric Barré ayrıca Patta olarak da kullanılıyor. Buraya ileride bir referans olması babında not düşüyorum.
İyi Çalışmalar.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "teşekkürler"
44 mins
Fabric Staining
Abraj
Kumaşın en veya boy yönünde gözükebilen çizgi ya da bant şeklinde ortaya çıkan düzgünsüzlük. Kumaş oluşturulurken tansiyon farklıları, iplikteki kalite bozuklukları ve boya-apre prosesleri sırasındaki problemlerden kaynaklanabilir.
http://www.kumasci.com/formlar/TerimGoster.aspx?Terimid=2877
abraş (abraj), boyarmaddenin materyal üzerinde farklı yoğunluklarda birikmesidir. ürünün görüntüsünde bozulmaya yol açar. yeniden işlem gerektirir.
http://www.eksisozluk.com/show.asp?t=#3958064
tekstil boyamacılığında kumaş boyanırken boyanın her tarafa eşit olarak değil de rastgele dağılması durumu.Bazı yerler açık bazı yerler koyu renk olur
http://privatesozluk.com/show.asp?m=abraj
--------------------------------------------------------------------------------
Fabric-staining properties and washability of a novel liposomal File Format: PDF/Adobe Acrobat In order to scienti cally study the fabric staining prop- ginal stain on all the fabrics (Figures 1 and 2). This brown-
http://taylorandfrancis.metapress.com/index/MNUAJ9D4WCHJV6ET...
Kumaşın en veya boy yönünde gözükebilen çizgi ya da bant şeklinde ortaya çıkan düzgünsüzlük. Kumaş oluşturulurken tansiyon farklıları, iplikteki kalite bozuklukları ve boya-apre prosesleri sırasındaki problemlerden kaynaklanabilir.
http://www.kumasci.com/formlar/TerimGoster.aspx?Terimid=2877
abraş (abraj), boyarmaddenin materyal üzerinde farklı yoğunluklarda birikmesidir. ürünün görüntüsünde bozulmaya yol açar. yeniden işlem gerektirir.
http://www.eksisozluk.com/show.asp?t=#3958064
tekstil boyamacılığında kumaş boyanırken boyanın her tarafa eşit olarak değil de rastgele dağılması durumu.Bazı yerler açık bazı yerler koyu renk olur
http://privatesozluk.com/show.asp?m=abraj
--------------------------------------------------------------------------------
Fabric-staining properties and washability of a novel liposomal File Format: PDF/Adobe Acrobat In order to scienti cally study the fabric staining prop- ginal stain on all the fabrics (Figures 1 and 2). This brown-
http://taylorandfrancis.metapress.com/index/MNUAJ9D4WCHJV6ET...
Reference:
http://www.kumasci.com/formlar/TerimGoster.aspx?Terimid=2877
http://taylorandfrancis.metapress.com/index/MNUAJ9D4WCHJV6ET.pdf
Peer comment(s):
disagree |
chevirmen
: Verilen yabancı kaynak DERMATOLOJİ ile ilgili!!!Buradaki kumaş üstü deneyin konu ile ne alakası var. Kaynağında verilen kumaşta jel sürülmesi sonucu olan etki ve lekelenme anlatılıyor.
3 hrs
|
Sonuna kadar okuduktan sonra karar verseydiniz daha iyi olurdu.
|
|
agree |
Cihan Gercek
: elyafın (liflerin, lif dokulu malzemenin) kimyasalın nüfuz etmesiyle boyanması anlamına geliyor... buradan, anlam kaymasıyla boyamanın kalitesini ifade etmede kullanılmış (tıpkı "cemse"nin (GMC) askeri-kamyon olması gibi
20 hrs
|
Something went wrong...