This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Buenas, yo también me apunto. No tengo problema en cuanto al día, hora y lugar, así que estaré pendiente de las posibles modificaciones que surjan. Saludos a todas (!?), Migue.-
Hola chicos. Yo asistiré al powwow de Granada y seguro que allí salen buenas ideas para tratar. Estaba muy interesada en asistir a éste, pero me acabo de dar cuenta de que tengo una boda el mismo día :( Ya os contaré de todas formas qué tal en Grana
Málaga y la Costa del Sol están cerca así que en principio me interesa, todo dependerá de las exigencias laborales cuando esté más cercana la fecha. Todo sea por volver a ver a la Giralda!!!
Siii.... me gustaría apuntarme también, trabajo freelance desde hace 2 o 3 años y me gustaría conectar con más traductores por aquí en Sevilla! ¿Ya hay lugar y hora para el 21 de junio?
Daniel Gallurt-- Es una muy buena idea para hablar de nuestro trabajo y conocernos. Cuando haya confirmación oficial de lugar y hora estaremos informados supongo, no? Muchos saludos a todos!
Hola a todos y todas, me gustaría asistir a este powwow ya que no pude ir a Granada. estaremos en contacto a ver si encuentro un hueco. por cierto, yo voy desde Cádiz en coche, lo mismo podemos ir juntos los de esta zona...
Hola. Acabo de leer el post de los compañeros en Cádiz y me gustaría ir con vosotros para allá el sábado. Ya os he mandado un mensajito, espero vuestra respuesta. Un saludo
Vivo en México pero estaré en España unos días. Me encantaría asistir al powpow si no tienen inconveniente que asista una persona de tan lejos. Llego a Sevilla el 19, entonces la fecha me viene como anillo al dedo. Saludos.
Me encantaría asistir porque tengo proyectos para Sevilla, pero estaré en Canadá este sábado. Por favor, contad conmigo para cualquier futura convocatoria. Espero que lo paseis muy bien.
Hola a todos, me gustaría apuntarme si no llego demasiado tarde!! Vivo al lado del restaurante así que puedo ayudar con la logistica si hace falta- Saludos
Elisabete Coutinho Spain Local time: 18:45 Member (2007) Spanish to Portuguese + ...
Hola a todos,
Apr 7, 2008
Me gustaría organizar este encuentro de traductores en la ciudade de Sevilla. ¿Alguna sugerencia sobre el restaurante/bar de tapas/lo que sea?
¡Saludos!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Elisabete Coutinho Spain Local time: 18:45 Member (2007) Spanish to Portuguese + ...
Fecha
Apr 9, 2008
Hola,
¿Os parece bien mantener esta fecha o prefieren cambiar el Powwow para junio y esperar que se apunte más gente? ¿Alguna ideia sobre el lugar dónde podemos reunirnos? Hay un restaurante en Triana que está muy bien en términos de precio/calidad, que se llama Casa Manolo (saliendo del puente, es la primera calle de la derecha).
¡Saludos!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
A mí, exceptuando el fin de semana del 10 de mayo, me viene bien cualquier fecha. La semana que viene voy a ponerme en contacto con la Facultad de Traducción de Sevilla, a ver si consigo localizar a más traductores de la ciudad. Puede que así se apunte más gente y no tengamos que esperar hasta junio para vernos. No conozco Casa Manolo, pero me fío plenamente de tu criterio, Elisabete. Un abrazo.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
A mí, me vendría bien el 3 de mayo porque vengo desde la provincia de Granada y tiene que haber un puente porque tengo dos niñas en el colegio.
Si el 3 de mayo es demasiado precipitado, propondría a finales de junio, a partir del 21 porque ya han dado las vacaciones. Por lo demás me da igual ya que en Sevilla viven mis padres y con el portátil se puede trabajar en cualquier sitio.
A ver si esta vez puede ser, al de Granada no puedo ir porque viene mi familia políti... See more
A mí, me vendría bien el 3 de mayo porque vengo desde la provincia de Granada y tiene que haber un puente porque tengo dos niñas en el colegio.
Si el 3 de mayo es demasiado precipitado, propondría a finales de junio, a partir del 21 porque ya han dado las vacaciones. Por lo demás me da igual ya que en Sevilla viven mis padres y con el portátil se puede trabajar en cualquier sitio.
A ver si esta vez puede ser, al de Granada no puedo ir porque viene mi familia política ese fin de semana.
Manolo está a media cuadra de mi casa, así que me viene de perlas. Y sí, es un sitio muy bueno.
Ahora, no podría ser otra fecha? Es que también tengo planeado ir al de Granada, y como se trata de conocernos lo más posible, no quisiera tener que escoger.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Elisabete Coutinho Spain Local time: 18:45 Member (2007) Spanish to Portuguese + ...
Fecha
Apr 16, 2008
Ya que mucha gente se está apuntando en los últimos días y el 10 de mayo está cerquita, ¿os parece bien elegir una fecha en junio en la que nos podamos poner todos de acuerdo? ¡Saludos!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Catherine Shepherd United Kingdom Local time: 17:45 Spanish to English + ...
Fecha
Apr 17, 2008
A mí me da igual, si no es el 10 de mayo iré al de Granada, y al de aquí también si es en Junio. Lo que digáis, me da igual.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
C. Heljestrand Spain Local time: 18:45 Spanish to Swedish + ...
Junio = OK
Apr 18, 2008
Hola:
A principios de junio me parece bien, fijar una fecha ya!
/ Christer A
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Elisabete Coutinho Spain Local time: 18:45 Member (2007) Spanish to Portuguese + ...
Nueva fecha
Apr 18, 2008
Yo propongo el 21 de junio, sábado. ¿Todos de acuerdo?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Johanna von der Vring Germany Local time: 18:45 Member (2006) Italian to German + ...
Fecha
Apr 18, 2008
A mi me viene mejor en mayo que en junio. El 10 de mayo me parece perfecto.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Elisabete Coutinho Spain Local time: 18:45 Member (2007) Spanish to Portuguese + ...
Fecha
Apr 18, 2008
La idea es que no sea tan cerca de la reunión de Granada, para que la gente pueda irse a las dos, y que tengamos tiempo de organizarlo todo y para que se apunte la gente...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Catherine Shepherd United Kingdom Local time: 17:45 Spanish to English + ...
Nueva fecha
Apr 18, 2008
EL 21 de junio me parece bien también.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
A mí el 21 de junio me parece un poco tarde, sobre todo teniendo en cuenta que es posible que mucha gente se vaya de vacaciones. No obstante, si a todos os viene bien ese día, no hay problema. Seguid contando conmigo.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)