ProZ.com translation contests »
11th ProZ.com translation contest: "Contemporary society" » English to French

Competition in this pair is now closed, and the winning entry has been announced.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.

Source text in English

We're accustomed to glamour in London SE26: Kelly Brook and Jason Statham used to live above the dentist. But when Anouska Hempel's heels hit the cracked cement of the parking space outside my flat, it's hard not to think of those Picture Post photographs of royalty visiting bombed-out families during the second world war. Her mission in my modest tract of suburbia is, however, about more than offering sympathy. Hempel—the woman who invented the boutique hotel before it bore any such proprietary name—has come to give me information for which, judging by the spreads in interiors magazines and anxious postings on online DIY forums, half the property-owners in the Western world seem desperate: how to give an ordinary home the look and the vibe of a five-star, £750-a-night hotel suite. To Hem­pelise, in this case, a modest conversion flat formed from the middle slice of a three-storey Victorian semi.

"You could do it," she says, casting an eye around my kitchen. "Anyone could do it. Absolutely no reason why not. But there has to be continuity between the rooms. A single idea must be followed through." She looks out wistfully over the fire escape. "And you'd have to buy the house next door, of course." That's a joke. I think.

...

It's worth pausing, though, to consider the oddness of this impulse. The hotel room is an amnesiac space. We would be troubled if it bore any sign of a previous occupant, particularly as many of us go to hotels in order to do things we would not do at home. We expect a hotel room to be cleaned as thoroughly as if a corpse had just been hauled from the bed. (In some cases, this will actually have happened.) The domestic interior embodies the opposite idea: it is a repository of memories. The story of its inhabitants ought to be there in the photos on the mantelpiece, the pictures on the wall, the books on the shelves. If hotel rooms were people, they would be smiling lobotomy patients or plausible psychopaths.

The winning entry has been announced in this pair.

There were 27 entries submitted in this pair during the submission phase, 5 of which were selected by peers to advance to the finals round. The winning entry was determined based on finals round voting by peers.

Competition in this pair is now closed.


Entries (27 total; 5 finalists) Expand all entries

Entry #12994 — Discuss 0
Winner
Voting points1st2nd3rd
5611 x44 x24 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.343.67 (3 ratings)3.00 (1 rating)
Entry tagging:
  • 2 users entered 6 "like" tags
  • 3 users agreed with "likes" (6 total agrees)
+1
forums de bricolage
Good term selection
Marc Theriault
+2
’aspect et l’ambiance d’une suite d’hôtel cinq étoiles à 1000 € la nuit
Flows well
Marc Theriault
+1
ais il faut de la continuité d’une pièce à l’autre. Et pour cela, le même concept doit guider l’ens
Flows well
Marc Theriault
+1
démarche impulsive.
Good term selection
Marc Theriault
+1
Des patients lobotomisés au sourire affable
Flows well
sLoincipit
voilà à quoi
Flows well
Joli retou​rnement de​ la phrase​!
sLoincipit
Entry #13564 — Discuss 0
Finalist
Voting points1st2nd3rd
4710 x43 x21 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.923.33 (3 ratings)2.50 (2 ratings)
Entry tagging:
  • 5 users entered 6 "like" tags
  • 2 users disagreed with "likes" (2 total disagrees)
des quartiers londoniens du SE26
Flows well
Christophe Juszczakiewicz
-2
2
au strass et aux paillettes
Flows well
Anne Carnot
h
Good term selection
Et bravo p​our les ch​evrons fra​nçais
Marc Theriault
observe-t-elle pour plaisanter.
Flows well
virgitrans
servent de théâtre
Good term selection
Redouane Schmaal
à toutes les exubérances que l’on s’abstient de faire chez soi.
Flows well
virgitrans
Entry #13054 — Discuss 0
Guereau
Guereau
France
Finalist
Voting points1st2nd3rd
347 x42 x22 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.333.33 (3 ratings)3.33 (3 ratings)
Entry tagging:
  • 4 users entered 7 "like" tags
  • 3 users agreed with "likes" (6 total agrees)
  • 3 users disagreed with "likes" (3 total disagrees)
-2
+3
1
Le glamour on connaît bien
Good term selection
Marie-Paule Cadi
+1
1
talons
Good term selection
Les "souli​ers" sont ​sous-enten​dus avec c​ette expre​ssion
Sylvie LE BRAS
Anouska Hempel
Good term selection
Marc Theriault
+1
doubles pages
Good term selection
Marc Theriault
-1
+1
1
forums de bricolage en ligne
Good term selection
Marc Theriault
Une blague. Sans doute.
Flows well
Court, san​s phrase d​éveloppée,​ ...comme ​une pensée​. Dynamiqu​e.
Catherine Doerr
venait d’enlever un cadavre du lit
Flows well
Marc Theriault
Entry #13673 — Discuss 0
celoudin
celoudin
Australia
Finalist
Voting points1st2nd3rd
325 x45 x22 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.923.33 (3 ratings)2.50 (2 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 5 "like" tags
  • 1 user disagreed with "likes" (1 total disagree)
habitaient au-dessus du dentiste
Flows well
Marc Theriault
-1
1
résonnent sur le ciment fissuré de l’aire de stationnement
Flows well
Marc Theriault
l’hôtel-boutique
Good term selection
Marc Theriault
forums de bricolage en ligne
Good term selection
Marc Theriault
C’est une plaisanterie. Je pense.
Flows well
Marc Theriault
Entry #13033 — Discuss 0
Finalist
Voting points1st2nd3rd
183 x41 x24 x1
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry3.003.00 (2 ratings)3.00 (1 rating)
Entry tagging:
  • 2 users entered 2 "like" tags
  • 1 user agreed with "likes" (1 total agree)
+1
les commentaires avides
Flows well
virgitrans
suscitent l’envie de la moitié des propriétaires occidentaux
Flows well
Madeleine Chevassus


Non-finalist entries

The following entries were not selected by peers to advance to finals-round voting.

Entry #14005 — Discuss 0
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.843.00 (3 ratings)2.67 (3 ratings)
Entry tagging:
  • 2 users entered 5 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (2 total agrees)
  • 1 user disagreed with "likes" (2 total disagrees)
-1
+1
1
Seconde Guerre mondiale
Other
Bien vu le​s majuscul​es que j'a​i moi même​ oubliées ​!
Antoine Heudre
+1
1
Anoushka Hempel,
Good term selection
Bien dit
Marc Theriault
forums de bricolage
Good term selection
Marc Theriault
« hempeliser »
Good term selection
Bien rendu
Marc Theriault
-1
1
’étage intermédiaire
Good term selection
Marc Theriault
Entry #12950 — Discuss 0
Rating typeOverallQualityAccuracy
Entry2.793.25 (4 ratings)2.33 (3 ratings)
Entry tagging:
  • 1 user entered 4 "like" tags
  • 2 users agreed with "likes" (2 total agrees)
affichées sur les forums de bricolage en ligne
Good term selection
Marc Theriault
+1
1
hempellir
Good term selection
Va à l'enc​ontre des ​règles fra​nçaises de​ formation​ verbale e​t aurait d​û être ent​ouré de ch​evrons, ma​is choix d​e terminai​son verbal​e judicieu​x dans le ​contexte.
Marc Theriault
+1
toquade
Good term selection
Un peu inu​sité, mais​ intéressa​nt choix.
Marc Theriault
dans les photos posées sur le manteau de la cheminée, dans les tableaux accrochés aux murs, dans les livres rangés sur les étagères
Flows well
Marc Theriault