Subscribe to German Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Fehler bei Multiterm2014
mre
Jan 14, 2016
0
(1,442)
mre
Jan 14, 2016
No new posts since your last visit  Und noch eine neugierige Anfängerin... :-)
Tiptap
Dec 11, 2015
12
(4,513)
Andrea Halbritter
Jan 13, 2016
No new posts since your last visit  Off-topic: Fehler bei dem Installieren
Arslon Matkarimov
Jan 11, 2016
1
(1,541)
Carola BAYLE
Jan 11, 2016
No new posts since your last visit  Änderung in der Meinung der Wörtern
Serena Basili
Jan 8, 2016
3
(2,142)
Crannmer
Jan 8, 2016
No new posts since your last visit  Off-topic: SDl Trados 2009
0
(1,351)
No new posts since your last visit  Wordpress-Plugin für die Übersetzung einer Website
PhotographyCol
Jan 5, 2016
1
(1,653)
Eric Le Carre
Jan 5, 2016
No new posts since your last visit  Studentin braucht DRINGEND Tipps zu Seminararbeitsthema
Magdalena_Norse
Dec 30, 2015
3
(2,039)
Heinrich Pesch
Jan 1, 2016
No new posts since your last visit  Japanische Gesellschaften/Vereine und Preise/Auszeichnungen
Thayenga
Dec 26, 2015
4
(2,529)
Thayenga
Dec 30, 2015
No new posts since your last visit  Wie Eigenschaften von Übersetzungssegementen löschen?
holzner
Dec 10, 2015
6
(2,650)
holzner
Dec 23, 2015
No new posts since your last visit  englische bestätigte Übersetzung für GB als dt. Übersetzer
Sonja Cole (X)
Dec 20, 2015
3
(2,315)
Sonja Cole (X)
Dec 21, 2015
No new posts since your last visit  O Tannenbaum
laurgi
Dec 19, 2015
3
(2,407)
laurgi
Dec 19, 2015
No new posts since your last visit  Übersetzung von Urkunden, hier: Apostille
primus-chrissi
Dec 19, 2015
4
(2,766)
primus-chrissi
Dec 19, 2015
No new posts since your last visit  Invoicing (Steuern) - Job für eine Agentur aus Florida
MontseC
Dec 16, 2015
10
(4,393)
MontseC
Dec 17, 2015
No new posts since your last visit  Suche druckbares Wörterbuch Urdu-Deutsch
TonyTK
Dec 9, 2015
2
(1,575)
TonyTK
Dec 13, 2015
No new posts since your last visit  Das Böse lauert überall
Gudrun Wolfrath
Dec 10, 2015
3
(2,463)
Thayenga
Dec 12, 2015
No new posts since your last visit  (Title removed)
Gudrun Wolfrath
Dec 10, 2015
0
(1,996)
Gudrun Wolfrath
Dec 10, 2015
No new posts since your last visit  Adventsaktion - Gratis DGT und EMA AutoSuggest-Dateien
11
(3,686)
No new posts since your last visit  Wo ältere Versionen von CAT-Tools kaufen?
Christina B.
Dec 9, 2015
2
(1,786)
sdl_roman
Dec 9, 2015
No new posts since your last visit  Guter Formatierer, der schnell und flexibel verfügbar ist?
1
(1,788)
Thayenga
Dec 1, 2015
No new posts since your last visit  Schließen meines Skrill-Kontos und Überweisung auf Bankkonto
Veronika Schmoll
Nov 25, 2015
0
(1,465)
Veronika Schmoll
Nov 25, 2015
No new posts since your last visit  SDL Trados Studio 2014 Datei öffnet sich nach dem Verschieben nicht
Margarita Sevcuk
Nov 23, 2015
0
(1,418)
Margarita Sevcuk
Nov 23, 2015
No new posts since your last visit  Übersetzung eines deutschen Zeitungsartikels
laurius93
Nov 21, 2015
3
(2,053)
Susanne Ganz
Nov 23, 2015
No new posts since your last visit  Off-topic: Umfrage unter Übersetzern für meine Bachelorarbeit
Janne Bock
Nov 20, 2015
0
(1,564)
Janne Bock
Nov 20, 2015
No new posts since your last visit  Rechnungsstellung ins EU-Ausland (Spanien)
SamyMar (X)
Nov 19, 2015
3
(2,604)
SamyMar (X)
Nov 19, 2015
No new posts since your last visit  Vertrag zwischen Autor u. Übersetzer auf Deutsch
MontseC
Nov 17, 2015
4
(2,989)
MontseC
Nov 18, 2015
No new posts since your last visit  Querverweise, tags, Trados 2011
mpts
Nov 14, 2015
0
(1,305)
mpts
Nov 14, 2015
No new posts since your last visit  Vertrag mit Verlag für eine literarische Übersetzung aus dem Chinesischen
Egmont Schröder
Oct 24, 2015
7
(2,920)
Egmont Schröder
Nov 11, 2015
No new posts since your last visit  SDL-Tip gesucht: Konvertierung von numerischen Werten DE-EN
0
(1,402)
No new posts since your last visit  Kunden über schlechte Übersetzung eines Konkurrenten in Kenntnis setzen?
Andrea Halbritter
May 17, 2014
9
(3,656)
Rolf Keller
Nov 9, 2015
No new posts since your last visit  Andrea Wöhr
Heinrich Pesch
Nov 5, 2015
2
(2,420)
Coqueiro
Nov 6, 2015
No new posts since your last visit  SDL Trados Freelance Plus - Installation 2 computers
SimonePieren
Nov 3, 2015
2
(1,822)
Carola BAYLE
Nov 4, 2015
No new posts since your last visit  Abrechnung von beeidigten Übersetzungen für die Justiz
CaBi
Nov 1, 2015
2
(1,988)
No new posts since your last visit  SDL Fehlermeldung: Das Projekt konnte nicht aktiviert werden
Caroline Delacroix
Oct 28, 2015
3
(1,899)
Rolf Keller
Oct 29, 2015
No new posts since your last visit  Projekt konnte nicht aktiviert werden: beim Ermitteln der Dateiversion ist ein Fehler aufgetreten
Caroline Delacroix
Oct 28, 2015
6
(3,161)
Caroline Delacroix
Oct 28, 2015
No new posts since your last visit  Meine spanischsprachige Erfahrung mit dem Schauspiel
Fabio Descalzi
Oct 23, 2015
1
(1,794)
Fabio Descalzi
Oct 24, 2015
No new posts since your last visit  Fehlermeldung: Die Auflistung wurde geändert. Der Enumerationsvorgang kann ...
Liva Dziedataja
Oct 20, 2015
0
(2,081)
Liva Dziedataja
Oct 20, 2015
No new posts since your last visit  de-AT TM?
Heinrich Pesch
Oct 13, 2015
3
(2,047)
No new posts since your last visit  Fortbildung für medizinische Übersetzer
0
(1,557)
No new posts since your last visit  Übereinstimmung 100%
hiwelt
Sep 26, 2015
2
(1,958)
Kirsten Bodart
Sep 28, 2015
No new posts since your last visit  Ich kann mit Trados Studio 2009 plötzlich keine Pakete mehr öffnen
1
(2,180)
Rolf Keller
Sep 23, 2015
No new posts since your last visit  Fehlermeldung im QA
Sprachfuchs
Sep 10, 2015
1
(1,829)
Vandermeer
Sep 18, 2015
No new posts since your last visit  Medizinische Übersetzung – EMA Vorlagen
0
(1,676)
No new posts since your last visit  Fehlermeldung: Der Objektverweis wurde nicht auf eine Objektinstanz festgelegt
Vanessa Kersten
Sep 14, 2015
3
(3,774)
Edgar Baradlai
Sep 17, 2015
No new posts since your last visit  Rechnung kürzen - was nun?    ( 1... 2)
Nadia Tambué
Oct 2, 2009
27
(12,736)
Bernhard Sulzer
Sep 16, 2015
No new posts since your last visit  Mündliche Prüfung Karlsruhe
Jessica Wallace
Aug 23, 2015
4
(2,914)
Jessica Wallace
Sep 15, 2015
No new posts since your last visit  Tag der Translation - Fortbildungsveranstaltungstag in Wien
0
(1,664)
No new posts since your last visit  Blue Board - Kann man einen Eintrag ändern?
Gabriele Metzler
Sep 9, 2015
3
(2,631)
Gabriele Metzler
Sep 9, 2015
No new posts since your last visit  Inhouse-Übersetzer in Deutschland?
Thierry Raymond
Sep 8, 2015
0
(1,630)
Thierry Raymond
Sep 8, 2015
No new posts since your last visit  Honorarvorstellung
Susann1986
Jul 22, 2015
3
(2,819)
Thayenga
Sep 2, 2015
No new posts since your last visit  Deutsche Anführungszeichen in WFP
Heinrich Pesch
Aug 27, 2015
1
(1,777)
Jan Truper
Aug 27, 2015
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »