This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Effettivamente le marche da bollo sono ancora aumentate dal 2013:
http://it.wikipedia.org/wiki/Marca_da_bol lo
Valore storico delle marche da bollo (dal 1973 ad oggi):
....
dal 0
It is my sad privilege to announce that our dear colleague and friend Giovanna Lupi Quartey (IT-EN-IT translator), suddenly passed away.
She has just died this week-end.
I have just rece
Che tristissima notizia... non ho parole..
Com'è successo e quando?
Maurizio mancherà tanto sul sito, era una persona molto valida e simpatica.
Ho saputo il fatto solo adesso per
[quote]Sara Colombo wrote:
Buongiorno a tutti,
ho letto la petizione e ho provato a firmarla, ma il server mi dà un problema; sono contenta però che molti colleghi abbiano firmato
Grazie 1000 a tutti 2 per le info molto utili.
infatti ho la versione in IT.
Ho provato subito ma non funzionava, i nomi "trova" e "cambia" erano in grigio nella colonna "opzioni"..
ciao a tutti,
sto facendo un lungo testo in formato Adobe Pagemaker (versione 6.5)
e ho veramente numerose volte la presenza di certe parole ripetutte tante volte nelle varie pagine,<
infatti anch'io ti ocnsiglio di consultare SEMPRE il tuo commercialista prima di emettere una fattura per un tipo di lavoro diverso da quelli che magari eri abituata a fatturare e dunque s
penso che tanti colleghi traduttori impartiscono anche lezioni della loro lingua (che sia presso aziende, scuole di lingue o clienti privati)...
magari qualcuno si chiede se le fattur
Grazie 1000 Chiara...
è vero che si impara sempre...
non sapevo invece che certe pagine del sito scomparivano dopo un certo tempo.
Allora in tale caso sarebbe infatti MOLTO UTILE da
Ho notato che spesso varie persone si pongono domande per le RITENUTE D'ACCONTO (chi le paga, chi le deve indicare in fattura, in ricevute per lavoro occasionale, se il traduttore/interpre
Spesso sento dire di persone che non possono scrivere le lettere con accenti (ad esempio in francese, capita spesso) perché non risultano sulla tastiera normale del pc...
E' tuttavia
Site multilingue : arabe, russe chinois, français, anglais, espagnol, portugais
http://www.wdl.org/en/
La Bibliothèque numérique mondiale permet de découvrir et d'étudier le
Personnellement, j'aurais de gros doute pour faire intervenir une agence de recouvrement .... manque de confiance...
Ce genre d'agences me laisse très sceptique ..Ils pensent souvent bie
Salut laurence
J'ai eu une expérience de ce genre il y a plus de 15 ans... un client direct (société S.r.l. en Italie) qui ne répondait plus à mes nombreux fax et tel (Internet n
A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: elysee
Title: glossario
Source language(s): ita
Target language(s): ita
Source: nonsoloaria.com
Comments:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: elysee
Title: Lexique culinaire
Source language(s): fra
Target language(s): fra
Source: 1001delices.net
Comments:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
per STILE MESSICANO ?? ...
Vedere FOTO N° 2+3+4+6+7
alla pagina:
http://www.milanodabere.it/milano/ristora nti/masquenada.html
MASQUENADA
Tel. 02 70103327
La scala scende... e c
allora potete provare :
Ristorante ENJOY 131
Via Lodovico il Moro, 131 - 20142 Milano
Tel. 02 36561753
per vedere FOTO del locale (n° 4 + 7 + 8) e lista dei piatti con FOTO:
htt
* WISH LOUNGE
Corso Sempione, 5 Milano - (Zona Sempione)
INFO E PRENOTAZIONI:
02 33.10.37.09 - 393 33.73.236
http://www.milanonotte.it/disco_pub_mil ano_wishlounge.htm
VARIE FOTO
A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: elysee
Title: Glossaire - l'univers des bijoux
Source language(s): fra
Target language(s): fra
Source: www.vuillermoz.fr
Keywords: pierre
A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: elysee
Title: Glossario d’arte
Source language(s): ita
Target language(s): ita
Source: italianartstudio.com
Comments:
~~~~~~~~~~~~~
A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: elysee
Title: lexique du tribunal de commerce de Paris
Source language(s): fra
Target language(s): fra
Source: greffe-tc-paris.fr
Keywords:
ciao Maria José e tutti...
E' veramente con un immenso dispiacere che ti confermo che non possiamo venire ... Che peccato, ci tenevamo così tanto rivedervi tutti!!...
Purtroppo la
Ciao Maria José e tutti.. avevo letto i vari messaggi sul sito ma non avevo ancora dato la mia risposta perché NON RIESCO A SAPERE ANCORA...
Come avevo già indicato il 31/07 SE VEN
A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: elysee
Title: GLOSSAIRE
Source language(s): fra
Target language(s): fra
Source: GSIT.fr
Keywords: glossaire
Comments:
~~~~~~~~~~~~~~
A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: elysee
Title: Le dictionnaire de NetPME
Source language(s): fra
Target language(s): fra
Source: NetPME.fr, la référence de l’entre
Spero tanto potere venire, mi piacerebbe tanto rivederti Maria José, e anche Agnès, Nicola, Franco (Kero), Almut, Luciano e Mariana...e conoscere gli altri...
Ottima Idea ...e buonnnaaa
Stupende foto Rodica ...grazie 1000!
anche quelle sulla pagina :
http://de.pg.photos.yahoo.com/ph/iovurod/album? .dir=/ef19re2&.src=ph&.tok=phNjODHBJEiPmZIE
Un ringraziamento ufficiale a Nicola per le sue precise ed interessanti info storiche sulla città estense e a tutti voi (inclusi i vostri amici e parenti presenti) per la simpatia e le or
Ho compilato ieri notte le varie pagine trovate sul sito per indicare i nomi dei presenti a questo Powwow, ho anche scritto un msg sulla pagina "report" e inserito una serie di foto del no
Ho appena spedito @ con MAPPA di FE in allegato, direttamente a tutti i partecipanti, con dettagli percorso stradale dopo uscita casello autostrada per ARRIVARE ai parcheggi gratis e poi a
ciao a tutti,
2 righe celere (ho adesso i miniti contati per consegna traduzione!!) per dirvi che STASERA DOPO CENA vi manderò i DETTAGLI per le posizioni dei vari PARCHEGGI GRATIS in zo
ciao e grazie Milad x questa bella sorpresa...OK allora tu + 3 = 4 posti, giusto??
A TUTTI QUANTI = portare i Vs CELLULARI con il mio N° memorizzato : 347.0761836 -
(può sempre esse
ok..allora siamo 14 persone .
Grazie Rodica per la tua @, allora conto 3 posti per voi.
Grazie anche a Mark, 3 posti per te che aggiungo.
Lucia, mi dispiace tanto che non puoi più veni
Ciao, dicevi che venivi con il treno...ma non sarebbe più comodo e flessibile con la macchina?? (anche per gli orari notturni dopo cena ???)
Da quale città arrivi con il treno?
Cmq qua
Grazie a tutti quelli che mi hanno confermato la loro presenza. Siamo dunque 10 PERSONE.
Ho tuttavia previsto PRE-PRENOTAZIONE per 12 persone...non si sa mai se qualcuno si aggiunge a
ciao a tutti,
mi dispiace tanto che tanti di voi non possono più venire per sabato 30 giugno prossimo... vuole dire che faremo un MINI powwow...un piccolo gruppo di 7-9 persone gius
il 30 giugno a Ferrara c'è anche la famosa "notte bianca" - una serie di visite e spettacoli vari in centro città la sera e la notte fino a tardi...
http://www.nottebiancaferrara.org/in
ciao a tutti,
Con la gentile collaborazione dei moderatori Romina e Gianfranco, è stato inserito il cambio di data nella pagina, dunque questo POWWOW SI FARA' il SABATO 30 GIUGNO.
Nella
ciao a tutti e grazie ai vs nuovi messaggi di auguri e all'arrivo tra noi anche di Lucia.
Per fortuna, FEDERICO E' STATO DIMESSO, nessuna frattura riscontrata anche con raggi alle cost
A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: elysee
Title: 9ème édition du dictionnaire de l'académie
Source language(s): fra
Target language(s): fra
Source: Académie français
Ciao a tutti e prima di tutto tengo a ringraziarvi di cuore per i gentili pensieri nei confronti di Federico (mio figlio). Gli ho trasmesso la stampa dei vostri messaggi questa sera ed è
Scusate ma accendo il pc solo adesso. Ho avuto brutto w.end avanti/indietro da ospedale. Hanno investito mio figlio in bici con auto su strisce pedonali a 100 m da casa ieri sera... dunque
- Francesco, mi dispiace che non ci sarai... spero per una prossima volta!
- Jenny, ok, 2 posti - Grazie e a presto!
- Grazie 1000 a Nicola e gli altri per la partecipazione
INVEC
Ormai i tempi stringono un po' e ci conviene fissare certi dettagli importanti...
ORARIO di INCONTRO = TRA LE ORE 13.30 e le 14.00 (per aspettare tutti) AI GIARDINI DAVANTI AL CASTELLO
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.