Glossary entry

Spanish term or phrase:

maquilado

English translation:

processing

Added to glossary by Marcelo González
Jul 21, 2005 22:20
19 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

maquilado

Spanish to English Marketing Marketing
la produccion, maquilado y comercializacion de X marca de cafe .... - como maquilas cafe? you don't really manufacture coffee do you? does it make sense to call this roasting? it's a Costa Rican document. thanks!
Proposed translations (English)
4 +12 processing
3 +3 Interesante.

Proposed translations

+12
3 mins
Selected

processing

Coffee Production, Processing and Marketing
in Myanmar—. Experience and Prospects for Organic/Specialty Coffee, Greg ...
www.fao.org/organicag/doc/coffeebrochureEM24-01.pdf
Peer comment(s):

agree Daniel Coria
2 mins
Muchas gracias, Daniel :-)
agree Rebecca Hendry
6 mins
Thanks, Rebecca!!
agree Juan Jacob : Eso, aquí, maquilar es procesar.
8 mins
Muchas gracias, Juan :-)
agree Henry Hinds : First in line...
9 mins
Thanks, Henry!!
agree Maria_Elena Garcia Guevara
25 mins
Muchas gracias, Malega :-)
agree SandraV
1 hr
Muchas gracias, Sandra :-)
agree colemh
1 hr
thanks, colemh!!
agree Hebe Martorella
2 hrs
Gracias, Hebe, y saludos :-)
agree Gabriela Rodriguez
2 hrs
Muchas gracias, Gaby :-)
agree Margarita Gonzalez
3 hrs
Muchas gracias, MargaEsther!!
agree Philippe Maillard
6 hrs
Thanks, Philippe!!
agree Brigith Guimarães
11 hrs
thanks, brigith!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "wow. adoro a proz. mil gracias, me dejaste impresionadisima. - Sarita"
+3
8 mins

Interesante.

En México, maquilar significa subcontratar, pero veo que la traducción es: "to extract the toll (in corn or grain) for grinding at a mill." Eso ya tiene sentido en tu frase. Es decir, maquilar, aquí, es procesar el grano de café: quitarle la pulpa, secarlo, tostarlo. Claro, no es "to manufacture", más bien "to process".
Suerte.
Peer comment(s):

agree Rebecca Hendry : Muy buena la explicación.
2 mins
Gracias... me movió la curiosidad y marceloabq contestó antes.
agree Henry Hinds : Buena la explicación, poca gente conoce el origen de la palabra, aunque sigue vigente en México en el campo, a la antigüita.
6 mins
Pues quedó al descubierto mi ignorancia... pero ahora ya es menos. Gracias, paisa.
agree Margarita Gonzalez : Moliner define: Maquilar cobrar maquila o moler cobrándola". Y maquila:" ...porción de grano o aceite que se paga por la molienda". Creo que de ahí nació el sentido mexicano.
3 hrs
Moliner será mi próximo regalo de Navidad... gracias.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search