This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
For our final episode of the year, we're turning the spotlight inward to hear directly from the ProZ team. Discover what we've accomplished in 2024 and get a sneak peek at what's on the horizon for 2025. Learn about our initiatives to bring more job opportunities to the site, foster purpose-driven special interest groups, and breathe life into our upcoming new website.
Please feel feel to contact me via this profile if you require further information or a quote.
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified member ProZ.com Kudoz editor
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Master's degree - Translation and Technology, University of Heriot Watt (Edinburgh, UK)
Experience
Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Oct 2003. Became a member: May 2005.
Credentials
Spanish to English (Heriot Watt University, verified) English to Spanish (Heriot Watt University, verified) Spanish to English (Institute of Translation and Interpreting)
I am a Spanish to English translator and editor with over 18 years of experience, specialising in texts in the fields of
education, medicine and the environment. A native British English speaker, I am currently based in the city of Bath in
the South West of England.
SERVICES PROVIDED
Spanish to English translation, review and proofreading.
US to UK English adaptation and localisation.
English proofreading and editing.
Certified translations for UK authorities.
QUALIFICATIONS AND ACCREDITATION
Qualified Member of the Institute of Translation and Interpreting (MITI) since 2013
Member of the Chartered Institute of Linguists (MCIL) and Chartered Linguist (CL) since 2017
MSc Translation and Technology (2006)
Heriot-Watt University, Edinburgh (passed with distinction)
BA (Hons) in Spanish Language and Literature Major with French Minor (2003)
University of Leeds
Highly Commended, John Hayes Award for Excellence in Translation 2013
Institute of Translation and Interpreting
EXAMPLES OF MY WORK
270,000-word robotics and programming project
Spanish to English translation of primary and secondary-level textbooks for a Madrid-based publisher.
Astrophotography software user guides and video tutorials
Spanish to English translation of technical texts for a specialist software company.
Clinical trial documentation
US to UK English adaptation of clinical trial documentation, including informed consent forms and recruitment
materials.
CAT TOOLS
SDL Trados Studio
For more information, please click on the "plus" (+) sign at the top of my profile.