Translation - art & business »

Business issues

 
Subscribe to Business issues Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Editing test of 12,000+ words?
Jenae Spry
Mar 15, 2010
11
(3,984)
Jenae Spry
Mar 15, 2010
No new posts since your last visit  Copyright of TMs
Ali Bayraktar
Mar 16, 2009
12
(3,047)
DZiW (X)
Mar 13, 2010
No new posts since your last visit  implications of registering in Turkey as a freelance translator
Sabela Davila
Mar 10, 2010
4
(2,143)
michaelmestre
Mar 12, 2010
No new posts since your last visit  Selling a dictionary to a customer    ( 1... 2)
Roy OConnor (X)
Mar 11, 2010
18
(4,750)
Stuart Dowell
Mar 12, 2010
No new posts since your last visit  What do you think of the translation industry development?
Oleg Rudavin
Mar 10, 2010
2
(2,386)
Yolanda Broad
Mar 10, 2010
No new posts since your last visit  German-language translation contract model
Sophie Paterson
Mar 8, 2010
5
(2,779)
No new posts since your last visit  VIES Registration query
Sabela Davila
Mar 9, 2010
2
(2,922)
Sabela Davila
Mar 10, 2010
No new posts since your last visit  Proofreaders changing your translation (for the worse)    ( 1... 2)
Paula Borges
Mar 8, 2010
17
(5,174)
Paula Borges
Mar 9, 2010
No new posts since your last visit  Is a certified/notarized translation of birth/graduation certificate required for US/UK visa?
Subhashri C V
Mar 9, 2010
1
(2,532)
Kevin Fulton
Mar 9, 2010
No new posts since your last visit  Why have agencies started sending out documents to be translated in tabular form?
14
(3,059)
No new posts since your last visit  Any one having previous experience with bilingual job fairs?
Waleed Mohamed
Mar 7, 2010
5
(2,356)
amanda55
Mar 8, 2010
No new posts since your last visit  Collecting a debt from a French company - boilerplate dun letter
Kelly O'Connor
Mar 1, 2010
11
(3,020)
amanda55
Mar 6, 2010
No new posts since your last visit  Here are some model contracts for translation    ( 1... 2)
Evert DELOOF-SYS
Oct 4, 2001
15
(16,084)
Sophie Paterson
Mar 6, 2010
No new posts since your last visit  New mailing list where translators can unite for the sake of quality
0
(1,861)
No new posts since your last visit  Is it in order to comply with an agency's request to put their name and link on documents?
Chakir Mahjo (X)
Mar 2, 2010
5
(2,209)
Nicole Schnell
Mar 3, 2010
No new posts since your last visit  San Marino RA tax
1
(1,629)
No new posts since your last visit  Payment conundrum
Helen Shiner
Mar 1, 2010
11
(2,358)
Helen Shiner
Mar 1, 2010
No new posts since your last visit  On "getting established" (having 6 years of experience!)    ( 1, 2... 3)
Sebastian Witte
Feb 19, 2010
30
(9,711)
Sebastian Witte
Mar 1, 2010
No new posts since your last visit  Translators not owning CAT tools: How do they manage?    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Yasutomo Kanazawa
Feb 22, 2010
85
(17,823)
No new posts since your last visit  setting our own terms and conditions
Vincenzo Di Maso
Feb 27, 2010
6
(2,207)
Charlie Bavington
Feb 27, 2010
No new posts since your last visit  Paypal is reversing money to the sender
PRAKASH SHARMA
Feb 4, 2010
9
(3,349)
Amar Nath
Feb 27, 2010
No new posts since your last visit  Should I agree that author retain copyright on translation of not-yet published literary ms.?
Suzan Hamer
Feb 26, 2010
6
(10,486)
FarkasAndras
Feb 26, 2010
No new posts since your last visit  Question from a narrator about CAT tools
Narrator
Feb 23, 2010
5
(2,494)
Claudia Alvis
Feb 26, 2010
No new posts since your last visit  Do you have a PA?
9
(2,742)
No new posts since your last visit  sample from a client
10
(2,584)
Rifraf
Feb 24, 2010
No new posts since your last visit  confidentiality clause in contract with translation agency
Caroline Kopp
Feb 21, 2010
8
(5,871)
Nicole Schnell
Feb 24, 2010
No new posts since your last visit  How to handle the receipt of a poor translation?
Rebecca Lyne
Feb 19, 2010
13
(3,438)
Nicole Schnell
Feb 20, 2010
No new posts since your last visit  Proofreading a bad translation: should I let client know how bad the translation is?    ( 1... 2)
Sandrine Ananie
Feb 17, 2010
29
(7,181)
Pablo Bouvier
Feb 19, 2010
No new posts since your last visit  Does a PhD in German (English) philology give the right to be "certified" as a translator in the US?
Yuliya Samsonava
Feb 18, 2010
3
(1,903)
Stephen Franke
Feb 18, 2010
No new posts since your last visit  Possible effects of UCIT IV for financial translators
Alexandra Beisl
Feb 17, 2010
0
(1,717)
Alexandra Beisl
Feb 17, 2010
No new posts since your last visit  Agency's policy is not to pay translators until the end client pays?
conejo
Feb 16, 2010
10
(3,513)
conejo
Feb 17, 2010
No new posts since your last visit  Has anyone done translation without a Purchase order?    ( 1... 2)
PRAKASH SHARMA
Oct 22, 2009
29
(10,423)
conejo
Feb 16, 2010
No new posts since your last visit  India Users can use Xoom for withdrawing money from PayPal to their Local Bank Account
qualitypoint
Feb 16, 2010
0
(1,665)
qualitypoint
Feb 16, 2010
No new posts since your last visit  A new outsourcer posting a job for free, USD 0.008 per word    ( 1... 2)
Randa Farhat
Feb 13, 2010
28
(23,369)
apk12
Feb 15, 2010
No new posts since your last visit  A business managed mostly by women?    ( 1... 2)
Elías Sauza
Feb 9, 2010
27
(5,786)
DZiW (X)
Feb 15, 2010
No new posts since your last visit  Options when you're not 100% sure whether to trust a job offer
Mark Hemming
Feb 15, 2010
13
(2,615)
Jessica Noyes
Feb 15, 2010
No new posts since your last visit  Is it ethical to deduct cost of fixing work from translators invoice?    ( 1... 2)
Libelula09 (X)
Feb 14, 2010
19
(4,620)
Charlie Bavington
Feb 14, 2010
No new posts since your last visit  client behaviour
6
(2,538)
Kaiya J. Diannen
Feb 12, 2010
No new posts since your last visit  Registering as a sole-trader in Serbia
Cedomir Pusica
Feb 12, 2010
0
(1,805)
Cedomir Pusica
Feb 12, 2010
No new posts since your last visit  Please mention your choice- a local agency or an expert freelance translator/interpreter
PRAKASH SHARMA
Feb 10, 2010
5
(2,412)
PRAKASH SHARMA
Feb 11, 2010
No new posts since your last visit  Sworn translation goes abroad, and...?
Izabela Szczypka
Feb 10, 2010
6
(2,438)
vovan
Feb 11, 2010
No new posts since your last visit  Agency wants me to dicuss translation with the client on the phone
LucyPatterso (X)
Feb 8, 2010
13
(3,110)
Kaiya J. Diannen
Feb 9, 2010
No new posts since your last visit  Digital Signature
Isabell Scherg
Feb 8, 2010
2
(2,114)
Brian Young
Feb 8, 2010
No new posts since your last visit  How do you organise your business day in order to optimise your earnings?    ( 1, 2... 3)
33
(10,038)
Albert Stufkens
Feb 7, 2010
No new posts since your last visit  Stunning contract requirements    ( 1... 2)
Andrew Catford
Feb 5, 2010
15
(5,086)
No new posts since your last visit  How do you go about educating your clients?
hyperlingo.com
Feb 4, 2010
6
(2,742)
Pablo Bouvier
Feb 6, 2010
No new posts since your last visit  Drug tests and background checks?    ( 1, 2... 3)
44
(9,720)
Susanna Garcia
Feb 6, 2010
No new posts since your last visit  translation rates are falling - why?    ( 1, 2, 3... 4)
58
(19,884)
No new posts since your last visit  What can an outsourcer do when the translator disappears?    ( 1... 2)
Eve Wongrave (X)
Feb 1, 2010
24
(6,883)
Eve Wongrave (X)
Feb 5, 2010
No new posts since your last visit  Where does a translator's job start and where does it end?    ( 1... 2)
00000000000
Feb 1, 2010
15
(5,555)
Kaiya J. Diannen
Feb 4, 2010
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »