Time Languages Job details Posted byOutsourcer affiliation Outsourcer LWA avg Status 1 2 Next 14:20 Centific | Marketing Translation Project Collaboration Translation, Transcreation
Members-only until 02:20 Sep 16 ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.4 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.4 Contact directly 09:58 Sep 14 Game Localization Linguist from English/Chinese to Japanese Translation
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 09:24 Sep 14 English > Japanese Copy Content Reviewer Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 2
Quotes 01:09 Sep 14 3 more pairs English to Japanese, UI/UX translation, long-term, 5-6k words per week Translation
ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Contact directly 18:32 Sep 13 4 more pairs Voice-Over Artist for Clinical Trials Awareness Module Voiceover
No entries
Past quoting deadline 11:34 Sep 13 Personalized Internet Ads Assessor - Japanese Language (PH) ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.7 Contact directly 10:45 Sep 13 Availability of Language pair English to Japanese Translation
Country: Japan Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Contact directly 10:32 Sep 13 Need English to native Japanese subtitle translators Subtitling, Captioning, Subtitling, Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline 07:37 Sep 13 English to Japanese APP UI translation Translation
ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Contact directly 07:25 Sep 13 1 more pairs Seeking freelancers for game localization in multiple languages. Translation, Checking/editing, MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4.2 out of 5
4.2 46
Quotes 07:24 Sep 13 1 more pairs game localization / freelance / at least one year of experience Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Contact directly 07:12 Sep 13 7 more pairs Game Localization, Game Translation, Full-time Translation
ProZ.com Business member LWA: 4.2 out of 5
ProZ.com Business member
4.2 84
Quotes 07:11 Sep 13 7 more pairs Game Localization, Game Translation, Full-time Translation
ProZ.com Business member LWA: 4.2 out of 5
ProZ.com Business member
4.2 36
Quotes 06:52 Sep 13 Global Availability Onsite Consecutive Interpretation Melbourne Translation, Checking/editing
(Potential)
ProZ.com Business member LWA: 4.4 out of 5
ProZ.com Business member
4.4 Past quoting deadline 06:21 Sep 13 Translator Required - Portuguese to Korean, Chinese, Japanese and vice versa Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
2.5 out of 5
2.5 Past quoting deadline 10:39 Sep 12 5 more pairs Betting/Gambling translation, long-term cooperation Software: Smartcat Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 04:40 Sep 12 Urgent Need for Voiceover or Dubbing Experts Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 12:26 Sep 11 Japanese into Chinese & Vice versa Project Translation, Checking/editing
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 12
Quotes 11:12 Sep 11 Seatongue is hiring freelance Korean into Japanese automotive translators ProZ.com Business member LWA: 3.6 out of 5
ProZ.com Business member
3.6 5
Quotes 08:18 Sep 11 Japanese post-editors with expertise in business management Translation, MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline 07:59 Sep 11 4 more pairs Game Translation Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 29
Quotes 05:46 Sep 11 Urgently needed in Tokyo for tomorrow Interpreting, Consecutive
Country: Japan No entries
Past quoting deadline 02:26 Sep 11 [EN > LO/TH] [JA <> ZHTW/ZHCN] [ZHCN > MS] Localization Freelance Linguists Translation, Checking/editing
(Potential)
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contact directly 01:54 Sep 11 Japanese Interpreting in Vietnam for Interview and Inspection Interpreting, Consecutive
(Potential)
Country: Vietnam Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Contact directly 16:30 Sep 10 Daily updates; long term collaboration on a proprietary CAT tool Translation
Certification: ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Plus member
5 Past quoting deadline 13:54 Sep 10 EN-JA Online interpreting in United States, California Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management
ProZ.com Business member LWA: 3.8 out of 5
ProZ.com Business member
3.8 Contact directly 10:45 Sep 10 Native Freelance Translator Recruitment | IT/UI (ERP, Finance) | EN-JA Translation, MT post-editing
Software: Trados Studio, memoQ ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 4
Quotes 08:27 Sep 10 English to Japanese Linguists (Monolingual Review for Machine Translation) MT post-editing
Software: memoQ ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Past quoting deadline 07:57 Sep 10 Long-term collaboration KO>JA Gaming Translation/Editing Translation, Checking/editing
ProZ.com Business member LWA: 4.5 out of 5
ProZ.com Business member
4.5 1
Quotes 07:43 Sep 10 7 more pairs Remote Language Specialists Checking/editing
ProZ.com Business member LWA: 4.2 out of 5
ProZ.com Business member
4.2 149
Quotes 07:10 Sep 10 Freelance Hiring - English > Japanese - Law Translation, Checking/editing
(Potential)
ProZ.com Business member LWA: 4.4 out of 5
ProZ.com Business member
4.4 Contact directly 04:04 Sep 10 Freelance Hiring - English <> Japanese - Engineering Translation, Checking/editing
(Potential)
ProZ.com Business member LWA: 4.4 out of 5
ProZ.com Business member
4.4 Contact directly 02:58 Sep 10 EN>JP iTC Translation Freelance Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 14
Quotes 15:22 Sep 9 Looking for English-Japanese translators Translation, Checking/editing
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 13:15 Sep 9 Japanese native speakers required to take online interviews Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management
Blue Board outsourcer
LWA:
1 out of 5
1 Past quoting deadline 13:05 Sep 9 Japanese native speakers required to take online interviews Native speaker conversation
Blue Board outsourcer
LWA:
1 out of 5
1 Past quoting deadline 10:46 Sep 9 New LP launch: IT into JA Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline 10:46 Sep 9 Looking for Japanese<->English Interpreters Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous
Country: India Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 07:33 Sep 9 【Full Remote】 Personalized Internet Ads Assessor Japan Checking/editing
ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.7 3
Quotes 07:24 Sep 9 Online Task Contributor Checking/editing
ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.7 3
Quotes 07:11 Sep 9 Full-remote! Online Data Analyst - Japanese Checking/editing
ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.7 4
Quotes 07:02 Sep 9 DE>JA, Automotive (manuals for users), daily work, MTPE MT post-editing
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contact directly 06:18 Sep 9 5 more pairs Game Translation Translation, Checking/editing
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 13
Quotes 01:51 Sep 9 Electrical industry, Japanese, 28K words, TRADOS, Long medical translation Translation, Checking/editing
Country: Japan Blue Board outsourcer
LWA:
4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline 04:12 Sep 7 An immediate English <>Japanese Translation || Editing || Proofreading project Translation, Checking/editing
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 14:41 Sep 6 Simultaneous Remote Interpreting on Zoom (2 hours) - English to Japanese Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management
Blue Board outsourcer
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 14:29 Sep 6 Simultaneous Remote Interpreting on Zoom (2 hours) - English to Japanese Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management
Blue Board outsourcer
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Closed 10:51 Sep 6 English<>Japanese onsite interpretation. Translation, Checking/editing
(Potential)
ProZ.com Business member LWA: 4.4 out of 5
ProZ.com Business member
4.4 Contact directly 10:11 Sep 6 Game Localization Linguist from English to Japanese Translation
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 10:05 Sep 6 Game Localization Linguist from English to Burmese Translation
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 1 2 Next
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
Pastey Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Protemos translation business management system The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.