Subscribe to Serbian Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Notarized translation
FilipBg
Feb 1, 2014
2
(3,152)
NadaK
Feb 2, 2014
No new posts since your last visit  Traže se prevodioci
0
(2,643)
No new posts since your last visit  Квалитет - између мита и стварности
Cedomir Pusica
Dec 10, 2013
0
(2,217)
Cedomir Pusica
Dec 10, 2013
No new posts since your last visit  Poedit
Gordana Sujdovic
Dec 1, 2013
0
(2,311)
Gordana Sujdovic
Dec 1, 2013
No new posts since your last visit  Mašine, postrojenja i tehnologije za poljoprivredu (riječnici)
Valeria Uva
Oct 11, 2013
3
(3,327)
Valeria Uva
Oct 14, 2013
No new posts since your last visit  First International MATA Conference 2013
Sonja Kitanovska
Aug 15, 2013
0
(2,252)
Sonja Kitanovska
Aug 15, 2013
No new posts since your last visit  Пословни аспекти преводилачког посла
Cedomir Pusica
Jul 29, 2013
0
(2,632)
Cedomir Pusica
Jul 29, 2013
No new posts since your last visit  Прича о Бори Живковићу
Cedomir Pusica
May 4, 2013
0
(2,733)
Cedomir Pusica
May 4, 2013
No new posts since your last visit  E-kapija: Srpski frilenseri među najplaćenijim u Evropi
Natasa Stankovic
Mar 20, 2013
3
(4,191)
Natasa Stankovic
Apr 29, 2013
No new posts since your last visit  Neplaćanje - kontaktirati krajnjeg klijenta (da/ne) - br. 2
Aleksandar Ristić
Apr 18, 2013
7
(4,578)
Srdjan Stepanovic
Apr 21, 2013
No new posts since your last visit  Paypal stigao u Srbiju
lidija68
Apr 12, 2013
1
(2,893)
Cedomir Pusica
Apr 13, 2013
No new posts since your last visit  Родна неутралност и језик
macimovic
Mar 13, 2013
8
(4,942)
No new posts since your last visit  "SRB - Nož za ljuštenje, HR - Nož za ljuštenje"
3
(3,586)
Maja Softic
Apr 3, 2013
No new posts since your last visit  Udruženje naučnih i stručnih prevodilaca Srbije
Dusan Miljkovic
Nov 19, 2012
7
(5,431)
Dusan Miljkovic
Feb 12, 2013
No new posts since your last visit  Problematični odgovori članova Certified PRO mreže
Miomira Brankovic
Dec 23, 2012
7
(4,638)
macimovic
Feb 3, 2013
No new posts since your last visit  Jezik rodne ravnopravnosti
Miomira Brankovic
Jan 15, 2013
2
(3,107)
No new posts since your last visit  Prevođenje propisa EU na crnogorski
5
(3,882)
Miroslav Jeftic
Jan 4, 2013
No new posts since your last visit  Лингвиста - блог о нама
Cedomir Pusica
Dec 15, 2012
11
(5,269)
Cedomir Pusica
Dec 20, 2012
No new posts since your last visit  Зарачунавање ПДВ-а страним предузећима
Cedomir Pusica
Oct 10, 2012
7
(4,113)
Cedomir Pusica
Dec 17, 2012
No new posts since your last visit  Koliko naplatiti prevod pesme na engleski?
filip1
Oct 28, 2012
1
(3,593)
BeaDeer (X)
Oct 29, 2012
No new posts since your last visit  Кривична одговорност преводиоца
Dejan Škrebić
Oct 24, 2012
3
(3,055)
No new posts since your last visit  Удио ијекавице у српском
Dejan Škrebić
Sep 29, 2012
0
(3,344)
Dejan Škrebić
Sep 29, 2012
No new posts since your last visit  Azbučni spisak sa stranim (latiničnim) rečima
5
(4,483)
No new posts since your last visit  Kudoz    ( 1... 2)
Sladjana Spaic
Jan 28, 2010
27
(17,194)
Branka Ramadanovic
Aug 30, 2012
No new posts since your last visit  Translation into montenegrin
Etymon
May 31, 2012
10
(8,189)
No new posts since your last visit  Italia Nel Mondo
0
(2,415)
No new posts since your last visit  Tekst konvencije
4
(5,316)
No new posts since your last visit  Najbolji englesko-srpski rečnici
Ana Naglić
Apr 25, 2005
8
(37,934)
Vesna KK
May 18, 2012
No new posts since your last visit  Moneybookers i Srbija
stefke2
Apr 8, 2009
14
(15,671)
Aleksandar777
Feb 22, 2012
No new posts since your last visit  Помоћ новом члану :)
Milica_M
Dec 17, 2011
1
(3,320)
Romeo Mlinar
Feb 16, 2012
No new posts since your last visit  Šta sadrži svaki jezički sistem?
Milan Nesic
Jan 27, 2012
1
(3,627)
Romeo Mlinar
Feb 16, 2012
No new posts since your last visit  Off-topic: Srećna nova 2012!
Vesna Maširević
Dec 30, 2011
6
(5,889)
Srdjan Stepanovic
Jan 10, 2012
No new posts since your last visit  Photo upload
Natasa Djurovic
Jan 6, 2012
4
(3,793)
Natasa Djurovic
Jan 6, 2012
No new posts since your last visit  Bel Translations nagrađuje svoje saradnike
Cedomir Pusica
Dec 19, 2011
1
(3,005)
Miroslav Jeftic
Dec 19, 2011
No new posts since your last visit  Pokretanje poslovanja
7
(5,739)
Igor Radosavljevic
Sep 21, 2011
No new posts since your last visit  Симултано, консекутивно или некомпетентно?
Dejan Škrebić
Sep 8, 2011
8
(4,566)
Romeo Mlinar
Sep 19, 2011
No new posts since your last visit  Ковање нових ријечи
Dejan Škrebić
Aug 5, 2011
7
(4,736)
Cedomir Pusica
Sep 6, 2011
No new posts since your last visit  Амерички патенти
Dejan Škrebić
Aug 21, 2011
1
(4,051)
Vesna Maširević
Aug 22, 2011
No new posts since your last visit  “Kompjuterski” pravopis
lidija68
Jul 23, 2011
9
(6,518)
Miroslav Jeftic
Jul 26, 2011
No new posts since your last visit  Српска имена на енглеском
8
(9,119)
Radic Vojislav
Jul 11, 2011
No new posts since your last visit  Statut DOO na engleskom
MakiP
Jun 29, 2011
1
(3,911)
Radic Vojislav
Jun 29, 2011
No new posts since your last visit  Lek protiv Incompetency?
Vesna Maširević
May 29, 2011
5
(4,052)
Miroslav Jeftic
Jun 4, 2011
No new posts since your last visit  Off-topic: Airline pulp
itchi
Apr 14, 2011
1
(3,423)
Vesna Maširević
May 29, 2011
No new posts since your last visit  Посао у Сарајеву
Dejan Škrebić
Jun 22, 2010
4
(5,215)
Dejan Škrebić
May 16, 2011
No new posts since your last visit  pravopisna nedoumica: certifikat ili sertifikat
lidija68
May 11, 2011
13
(17,584)
lidija68
May 15, 2011
No new posts since your last visit  Са назнаком...
Dejan Škrebić
May 10, 2011
4
(4,172)
Dejan Škrebić
May 11, 2011
No new posts since your last visit  13 meseci članstva na ProZ-u za 70 USD
Miomira Brankovic
May 21, 2008
9
(7,424)
Sladjana Daniels
Apr 22, 2011
No new posts since your last visit  Powwow 2011
8
(5,439)
dkalinic
Apr 16, 2011
No new posts since your last visit  Prevod uputstva za lekove - saveti
2
(4,548)
No new posts since your last visit  Engleske skracenice: prilagoditi prevodu ili ne
Dragana82
Mar 29, 2011
3
(11,729)
Vuk Vujosevic
Apr 2, 2011
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization


Translation news in Serbia



Email tracking of forums is available only to registered users


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »