The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Spanish Law: Contract(s) Translation Glossary

German term Spanish translation
vollmachtsübertragung delegación de poderes
Vollstreckungsschutz Oposición y suspensión de la ejecución
Vollzugshindernisse impedimentos de ejecución
von Ansprüchen freistellen liberar de las reclamaciones
von der restlichen Einlageverpflichtung gegenüber der Gesellschaft freistellen eximir a los enajenantes de su obligación de realizar las aportaciones restantes ...
von mtl. X EUR bezogen auf den 31.05.2002 übertragen. serán transferidos X euros mensuales, valorados en base al 31-05-2002
von Nagel zu Nagel de clavo a clavo
von rechtlicher Bedenklichkeit geprägt presenta/n irregularidades legales / desde el punto de vista legal
Vor Ort In situ
Vorabnahme Aceptación previa
vorangegangenes Vorvorjahr segundo año anterior
Vorauszahlungs-Vertrag contrato (de) prepago / pago anticipado
Vorbehalt der Selbstbelieferung salvedad en caso de problemas con los suministros propios
vorbehaltlich der Einlösung erfüllungshalber annehmen aceptar en pago salvo buen cobro
Entered by: Karlo Heppner
Vorbehaltsgut y Sondergut bienes reservados y bienes privativos/propios
Vorbehaltsware mercancias bajo reserva
Vordienstzeitenanrechnung contabilización de tiempos de servicio anteriores
vorerwähnten susodicho
vorgehen prevalecer, tener preferencia
Vornahme und Entgegennnahme aller Rechtsgeschäfte und Rechtshandlungen realizar y aceptar toda clase de actos y acciones
vorsätzlich und grob fahrlässig dolosas y gravemente negligentes
Vorschaltgerät. cebador; dispositivo cebador; cebador electrónico
Vorsteuerabzugsschädlich deducciones improcedentes sobre el Impuesto al Valor Añadido
vorsteuerabzugsschädlich deducciones improcedentes sobre el Impuesto al Valor Añadido
vorteilshabender Eigentümer propietario beneficiario
Vorteilszuwendungen hacer concesiones
vorzeichenlos valor absoluto de
Entered by: Karlo Heppner
Wahrung mantenimiento
Wandelung anulación, revocación, cancelación
Wannenplan plano de cubas/cubetas/bandejas
Warenterminmarkt vs. Finanzterminmarkt mercado de opciones/futuros sobre mercancías / mercado financiero de futuros
Wechselforderung letras de cambio (o pagarés) a cobrar
Wechselverbindlichkeit deuda (o obligación) cambial (o cambiaria)
wegen des Verdrusses der Ausbeutung durch die Kosten dada la contrariedad de la merma por los costes
Wegfall der Geschäftsgrundlage desaparición de las circunstancias fundamentales del contrato
weggefallen Suprimidos de la lista
Weisbereich área blanca
welcher Tag später liegt el (día) que sea posterior de los dos
Wellness-Behandlungen tratamientos wellness
wenn der Lieferzeitpunkt überschritten ist, zum Zeitpunkt der Anzeige en caso de haberse pasado de fecha la entrega, al momento de haber notificado
Entered by: Fabio Descalzi
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search