Translation - art & business »

Business issues

 
Subscribe to Business issues Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  how much do I charge for typing(Russian) from the hand-written original?
Zhanna Rohalska
Jun 15, 2004
1
(1,494)
Yelena.
Jun 16, 2004
No new posts since your last visit  Transferring Euros to Sterling - Bank charges
TRADL
Jun 2, 2004
8
(2,975)
TRADL
Jun 15, 2004
No new posts since your last visit  Equipment for simultaneous interpretation
2
(1,968)
Judy Rojas
Jun 14, 2004
No new posts since your last visit  legal translations, sworn translations and jurisdictions
Lia Fail (X)
Jun 13, 2004
5
(2,277)
Anjo Sterringa
Jun 13, 2004
No new posts since your last visit  Excessive English Translation Checks by some Japanese People
Andrew Wille (X)
May 24, 2004
14
(4,706)
blomguib (X)
Jun 7, 2004
No new posts since your last visit  Volume discounts?
Tess Whitty
Jun 5, 2004
8
(3,309)
Tess Whitty
Jun 6, 2004
No new posts since your last visit  Should I take on this contract?
Schwabamädle
May 28, 2004
9
(3,454)
Schwabamädle
Jun 2, 2004
No new posts since your last visit  The work of the middle man
Jason Willis-Lee
May 27, 2004
14
(4,165)
Marc P (X)
May 28, 2004
No new posts since your last visit  Bank charges for transfers in euro zone    ( 1... 2)
Lia Fail (X)
Apr 24, 2004
18
(6,287)
WebTC
May 28, 2004
No new posts since your last visit  http://pen.org/translation/handbook - Literary Translators
Egmont
Feb 25, 2003
6
(2,854)
Annamaria Leone
May 25, 2004
No new posts since your last visit  Working with US clients - what should I bear in mind?
Emma Gledhill
May 18, 2004
10
(3,622)
vixen
May 24, 2004
No new posts since your last visit  References
6
(2,794)
No new posts since your last visit  Advice needed on laptop processor sizes (Centrino?)
Joanne Parker
May 17, 2004
4
(2,594)
Graciela Carlyle
May 17, 2004
No new posts since your last visit  Prices for larger translations with Transit.
Elke Fehling
May 10, 2004
13
(4,556)
Anjo Sterringa
May 17, 2004
No new posts since your last visit  How do clients sign purchase orders?
Jan Schauseil
May 9, 2004
2
(1,915)
sylvie malich (X)
May 10, 2004
No new posts since your last visit  Off-topic: A Typo, a Joke or a New Low?
00000000 (X)
May 8, 2004
10
(3,486)
Evert DELOOF-SYS
May 10, 2004
No new posts since your last visit  What's the responsability of the outsourced translator?    ( 1... 2)
João Neto (X)
Apr 30, 2004
15
(5,532)
Anjo Sterringa
May 8, 2004
Topic is locked  In-house position in Brittany, France (Fr, Ge, Eng). Looking for somebody who can take over business
Joachim Koehler
May 7, 2004
2
(1,474)
Evert DELOOF-SYS
May 7, 2004
No new posts since your last visit  Certified translations into Russian made in Spain
Elena Miguel
May 6, 2004
1
(1,724)
No new posts since your last visit  Personal website, things to watch out for?
conejo
May 5, 2004
8
(3,208)
Samuel Murray
May 6, 2004
No new posts since your last visit  Can I get my translation certified by anyone? (French, for Belgium belgian ordre des medecins)
Helene Greffard
May 4, 2004
2
(1,860)
Evert DELOOF-SYS
May 4, 2004
No new posts since your last visit  What is a standard finder's fee that I can offer to a person who promises to find me clients?
Talyb Samedov
Apr 29, 2004
2
(3,981)
Kevin Fulton
Apr 30, 2004
No new posts since your last visit  References to clients on website    ( 1... 2)
Silvy Codde (X)
Apr 23, 2004
20
(7,623)
Henk Peelen
Apr 29, 2004
No new posts since your last visit  Just like Belgium: Implementation of EU-guideline with regard to late payments
Williamson
Apr 23, 2004
4
(2,582)
Evert DELOOF-SYS
Apr 27, 2004
No new posts since your last visit  Layout for texts in "incomprehensible" languages
Anthony Green
Apr 23, 2004
8
(2,874)
Eva Blanar
Apr 24, 2004
No new posts since your last visit  Tax status working with a partner in France
Meesh (X)
Apr 15, 2004
4
(2,205)
Marie SERRA (X)
Apr 20, 2004
No new posts since your last visit  Should translators be paid for their jobs?
mirta
Apr 18, 2004
7
(3,330)
Samuel Murray
Apr 19, 2004
No new posts since your last visit  Running after your pay
Schwabamädle
Apr 12, 2004
6
(2,773)
Schwabamädle
Apr 18, 2004
No new posts since your last visit  Kurdish typing software required
Reza Delavari
Apr 13, 2004
3
(2,591)
Evert DELOOF-SYS
Apr 14, 2004
No new posts since your last visit  Are there any rules about sending samples?
uFO
Apr 13, 2004
1
(1,893)
Claudia Iglesias
Apr 13, 2004
No new posts since your last visit  Considerations on Business Partners online questionnaires
Uldis Liepkalns
Apr 9, 2004
4
(2,523)
Dinny
Apr 9, 2004
No new posts since your last visit  How much to charge for narration?
4
(2,332)
Yongmei Liu
Apr 8, 2004
No new posts since your last visit  Cheeky outsourcer 'adjusted' my rates to 'make them more competitive'    ( 1... 2)
Mats Wiman
Apr 6, 2004
15
(5,853)
Samuel Murray
Apr 8, 2004
No new posts since your last visit  When does one refuse payment to a "translator"?    ( 1... 2)
Anthony Green
Apr 7, 2004
16
(6,309)
Anne Seerup
Apr 8, 2004
No new posts since your last visit  How much to charge for re-typing?
2
(2,289)
Samuel Murray
Apr 8, 2004
No new posts since your last visit  Feedback system for rating freelancers    ( 1, 2, 3... 4)
46
(15,701)
Luis Arri Cibils
Apr 7, 2004
No new posts since your last visit  April Fools Joke from Google or not?
Mats Wiman
Apr 1, 2004
7
(3,372)
louisajay
Apr 7, 2004
No new posts since your last visit  Excluding proper nouns from word count    ( 1... 2)
Sara Freitas
Jan 6, 2004
16
(8,034)
Parrot
Apr 7, 2004
No new posts since your last visit  Deadline issues
PashtoDariFarsi
Feb 25, 2004
4
(2,918)
No new posts since your last visit  Studies about the Translation and Interpretation market.
Williamson
Mar 7, 2004
5
(3,056)
No new posts since your last visit  Is it unreasonable to expect an explanation of a PO?
Geoffrey Barrow
Mar 18, 2004
14
(4,690)
Geoffrey Barrow
Mar 21, 2004
No new posts since your last visit  offering 24 hour translation service: realistic, how to set up, any experience?
Alexandra Davidson
Mar 15, 2004
11
(4,222)
Cathy Flick
Mar 19, 2004
No new posts since your last visit  VAT in UK, being a company
3
(2,174)
Ralf Lemster
Mar 19, 2004
No new posts since your last visit  Best online site for buying Ernst dictionary?
Joanne Parker
Mar 11, 2004
9
(3,447)
Daina Jauntirans
Mar 17, 2004
No new posts since your last visit  Large Localization Project, how to manage multiple translators...
ssubo
Mar 13, 2004
3
(2,361)
ssubo
Mar 14, 2004
No new posts since your last visit  Agency asking for my scanned signature
Julieta Mattera
Mar 9, 2004
8
(3,721)
Tina Vonhof (X)
Mar 10, 2004
No new posts since your last visit  Glossary preparation and overall consistency editing rates
Julie Harper
Mar 4, 2004
5
(2,923)
Julie Harper
Mar 5, 2004
No new posts since your last visit  How much do you edit when proofreading?
Jinouk Chung
Mar 3, 2004
9
(3,760)
invguy
Mar 4, 2004
No new posts since your last visit  Practicount Question
Sarah Downing
Jun 28, 2003
2
(2,090)
Sarah Downing
Mar 3, 2004
No new posts since your last visit  Headers and footnotes: do you include them in the word count?
Jason Willis-Lee
Mar 3, 2004
3
(10,897)
Aquila Aurata
Mar 3, 2004
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »